See gris-gris on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890", "text": "Il existe encore, ce papillon, dans tout l’éclat de ses deux nuances bizarres, momifié sous sa vitre, aussi frais qu’autrefois, et il est resté pour moi une sorte de gris-gris auquel je tiens beaucoup." } ], "glosses": [ "Variante de grigri ou gri-gri." ], "id": "fr-gris-gris-fr-noun-DaPjbRae", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁi.ɡʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gris-gris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gris-gris.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "gris-gris" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), Les Nains des Cataractes, éditions Jules Tallandier, 1928, réédition 1980, première partie, chapitre V", "text": "Et presque toujours, à proximité de la plantation, un sorcier vient s’installer, qui attire les Noirs crédules, qui leur dicte des ordres, leur vend, non seulement des gris-gris, mais des poisons, soit pour tuer le bétail, soit pour tuer les hommes." } ], "glosses": [ "Pluriel de gri-gri." ], "id": "fr-gris-gris-fr-noun-6ndisqMK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁi.ɡʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gris-gris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gris-gris.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine", "plural" ], "word": "gris-gris" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "Noms communs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890", "text": "Il existe encore, ce papillon, dans tout l’éclat de ses deux nuances bizarres, momifié sous sa vitre, aussi frais qu’autrefois, et il est resté pour moi une sorte de gris-gris auquel je tiens beaucoup." } ], "glosses": [ "Variante de grigri ou gri-gri." ], "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁi.ɡʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gris-gris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gris-gris.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "gris-gris" } { "categories": [ "Formes de noms communs en français", "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), Les Nains des Cataractes, éditions Jules Tallandier, 1928, réédition 1980, première partie, chapitre V", "text": "Et presque toujours, à proximité de la plantation, un sorcier vient s’installer, qui attire les Noirs crédules, qui leur dicte des ordres, leur vend, non seulement des gris-gris, mais des poisons, soit pour tuer le bétail, soit pour tuer les hommes." } ], "glosses": [ "Pluriel de gri-gri." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁi.ɡʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gris-gris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gris-gris.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gris-gris.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine", "plural" ], "word": "gris-gris" }
Download raw JSONL data for gris-gris meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.