See gris souris on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Grurissois" }, { "word": "grurissois" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs de robes de chevaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs grises en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De gris et souris." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "related": [ { "word": "gris de souris" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Couleur de robe de cheval rare, qui est grise, avec la crinière, la queue, le contour des oreilles et le bas des membres noirs." ], "id": "fr-gris_souris-fr-adj-6GAP1ne2" }, { "examples": [ { "text": "#9E9E9E" }, { "ref": "Rabih Alameddine, Les vies de papier, Éditions 10-18, 2017, ISBN 978-2-264-06996-2, page 308", "text": "Deux mers asymétriques enclavées, mauves et gris souris, s'étalent sous mes yeux." } ], "glosses": [ "Couleur grise, mélangée de blanc." ], "id": "fr-gris_souris-fr-adj-nXFG~tsP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁi su.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gris souris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gris_souris.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gris_souris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gris_souris.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gris_souris.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gris souris.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-gris souris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jules78120-gris_souris.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-gris_souris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jules78120-gris_souris.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-gris_souris.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-gris souris.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gris souris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gris_souris.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gris_souris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gris_souris.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gris_souris.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gris souris.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "souris" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "mausgrau" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "grullo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "grulla" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "burell" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "sivobijela" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "gris rata" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "grigio topo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "cinza-rato" } ], "word": "gris souris" }
{ "anagrams": [ { "word": "Grurissois" }, { "word": "grurissois" } ], "categories": [ "Couleurs de robes de chevaux en français", "Couleurs grises en français", "Dates manquantes en français", "Locutions adjectivales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De gris et souris." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "related": [ { "word": "gris de souris" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Couleur de robe de cheval rare, qui est grise, avec la crinière, la queue, le contour des oreilles et le bas des membres noirs." ] }, { "examples": [ { "text": "#9E9E9E" }, { "ref": "Rabih Alameddine, Les vies de papier, Éditions 10-18, 2017, ISBN 978-2-264-06996-2, page 308", "text": "Deux mers asymétriques enclavées, mauves et gris souris, s'étalent sous mes yeux." } ], "glosses": [ "Couleur grise, mélangée de blanc." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁi su.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gris souris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gris_souris.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gris_souris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gris_souris.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gris_souris.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gris souris.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-gris souris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jules78120-gris_souris.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-gris_souris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Jules78120-gris_souris.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-gris_souris.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-gris souris.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gris souris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gris_souris.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gris_souris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gris_souris.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gris_souris.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gris souris.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "souris" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "mausgrau" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "grullo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "grulla" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "burell" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "sivobijela" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "gris rata" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "grigio topo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "cinza-rato" } ], "word": "gris souris" }
Download raw JSONL data for gris souris meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.