"grande-princesse" meaning in All languages combined

See grande-princesse on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɡʁɑ̃d pʁɛ̃.sɛs\, \ɡʁɑ̃d pʁɛ̃.sɛs\, ɡʁɑ̃d pʁɛ̃.sɛs Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-grande-princesse.wav Forms: grandes-princesses [plural], grand-prince [masculine]
Rhymes: \ɛs\
  1. Titre de noblesse russe, fille ou petite-fille d’un tsar de Russie, habituellement traduit par grande-duchesse.
    Sense id: fr-grande-princesse-fr-noun-B-NgPJem Categories (other): Exemples en français, Titres de noblesse en français Topics: nobility
  2. Titre de noblesse supérieur à princesse royale, utilisé en Europe centrale et orientale.
    Sense id: fr-grande-princesse-fr-noun-9xMAks1T Categories (other): Titres de noblesse en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: nobility
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Titre de noblesse russe): Großfürstin [feminine] (Allemand), grand princess (Anglais), great princess (Anglais), storfyrstinde [common] (Danois), storfyrstinne [feminine] (Norvégien (nynorsk)), grootvorstin [feminine] (Néerlandais), wielka księżna [feminine] (Polonais), velika princesa [feminine] (Slovène), storfurstinna [common] (Suédois), velkokněžna [feminine] (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec grande-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -esse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de prince, avec le préfixe grande- et le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grandes-princesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grand-prince",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Titres de noblesse en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Enache, La descendance de Pierre le Grand tsar de Russie, préf. de Joseph Valynseele, Sedoplis, Paris, 1983, ISBN 978-2-904177-01-9, page 24",
          "text": "On remarquera que, contrairement à la tradition solidement ancrée dans l’usage, nous avons employé, pour le titre de « grand duc » ou « grande duchesse », spécifique aux membres de la maison impériale de Russie, — équivalent français du terme « velikyi kniazi » ou « velikaya kniaghinyia », — le terme plus approprié, à notre avis du moins, de « grand prince » et « grande princesse ». Cette terminologie est plus en rapport avec la tradition historique de la maison impériale de Russie où le titre de duc ne fut jamais usité, sauf pour les titres étrangers, comme dans la famille de Leuchtenberg.\n Il est évident que notre intention n’est nullement d’imposer notre variante, notre souci n’étant que d’ordre scientifique. Si « la tournée des grands ducs », seule excuse valable pour le maintien d’un terme incorrect, est plus forte que la logique même, il n’appartient à personne d’imposer une autre solution, aussi adéquate qu’elle soit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre de noblesse russe, fille ou petite-fille d’un tsar de Russie, habituellement traduit par grande-duchesse."
      ],
      "id": "fr-grande-princesse-fr-noun-B-NgPJem",
      "topics": [
        "nobility"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Titres de noblesse en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre de noblesse supérieur à princesse royale, utilisé en Europe centrale et orientale."
      ],
      "id": "fr-grande-princesse-fr-noun-9xMAks1T",
      "topics": [
        "nobility"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑ̃d pʁɛ̃.sɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑ̃d pʁɛ̃.sɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-grande-princesse.wav",
      "ipa": "ɡʁɑ̃d pʁɛ̃.sɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Avatea-grande-princesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-grande-princesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Avatea-grande-princesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-grande-princesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-grande-princesse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Großfürstin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "word": "grand princess"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "word": "great princess"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "storfyrstinde"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grootvorstin"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "storfyrstinne"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wielka księżna"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "velika princesa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "storfurstinna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "velkokněžna"
    }
  ],
  "word": "grande-princesse"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec grande-",
    "Mots en français suffixés avec -esse",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de prince, avec le préfixe grande- et le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grandes-princesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grand-prince",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Titres de noblesse en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Enache, La descendance de Pierre le Grand tsar de Russie, préf. de Joseph Valynseele, Sedoplis, Paris, 1983, ISBN 978-2-904177-01-9, page 24",
          "text": "On remarquera que, contrairement à la tradition solidement ancrée dans l’usage, nous avons employé, pour le titre de « grand duc » ou « grande duchesse », spécifique aux membres de la maison impériale de Russie, — équivalent français du terme « velikyi kniazi » ou « velikaya kniaghinyia », — le terme plus approprié, à notre avis du moins, de « grand prince » et « grande princesse ». Cette terminologie est plus en rapport avec la tradition historique de la maison impériale de Russie où le titre de duc ne fut jamais usité, sauf pour les titres étrangers, comme dans la famille de Leuchtenberg.\n Il est évident que notre intention n’est nullement d’imposer notre variante, notre souci n’étant que d’ordre scientifique. Si « la tournée des grands ducs », seule excuse valable pour le maintien d’un terme incorrect, est plus forte que la logique même, il n’appartient à personne d’imposer une autre solution, aussi adéquate qu’elle soit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre de noblesse russe, fille ou petite-fille d’un tsar de Russie, habituellement traduit par grande-duchesse."
      ],
      "topics": [
        "nobility"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Titres de noblesse en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Titre de noblesse supérieur à princesse royale, utilisé en Europe centrale et orientale."
      ],
      "topics": [
        "nobility"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑ̃d pʁɛ̃.sɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑ̃d pʁɛ̃.sɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-grande-princesse.wav",
      "ipa": "ɡʁɑ̃d pʁɛ̃.sɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Avatea-grande-princesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-grande-princesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Avatea-grande-princesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-grande-princesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-grande-princesse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Großfürstin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "word": "grand princess"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "word": "great princess"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "storfyrstinde"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grootvorstin"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "storfyrstinne"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wielka księżna"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "velika princesa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "storfurstinna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Titre de noblesse russe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "velkokněžna"
    }
  ],
  "word": "grande-princesse"
}

Download raw JSONL data for grande-princesse meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.