See graduel on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Grelaud" }, { "word": "Lugarde" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la liturgie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "graduellement" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin gradalis (« qui va pas à pas ») devenu graduale en latin médiéval → voir grade et -el." ], "forms": [ { "form": "graduels", "ipas": [ "\\ɡʁad.ɥɛl\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "graduelle", "ipas": [ "\\ɡʁad.ɥɛl\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "graduelles", "ipas": [ "\\ɡʁad.ɥɛl\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 409 de l’édition de 1921", "text": "Question oiseuse, aussi oiseuse que de demander si elle aurait pu empêcher […] le lent déclin, la désorganisation graduelle, qui, phase après phase, a délabré l’Empire occidental." }, { "ref": "Tanguy Struye de Swielande, La politique étrangère de l'administration Bush: analyse de la prise de décision, page 189, P.I.E. Peter Lang - Bruxelles, 2007", "text": "Avec la tactique du salami l'on innove en scindant le nouveau plan d'action en une série d'options politiques graduelles." } ], "glosses": [ "Qui va par degrés." ], "id": "fr-graduel-fr-adj-NYp2UuuZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁad.ɥɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-graduel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-graduel.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gradual" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "grada" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "graduale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "trapsgewijs" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gradual" } ], "word": "graduel" } { "anagrams": [ { "word": "Grelaud" }, { "word": "Lugarde" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la liturgie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin gradalis (« qui va pas à pas ») devenu graduale en latin médiéval → voir grade et -el." ], "forms": [ { "form": "graduels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Acheter un graduel." } ], "glosses": [ "Livre qui comprend tout ce qui se chante au lutrin pendant la messe." ], "id": "fr-graduel-fr-noun-ffy6pgb4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Thierry Sarmant, « 1804. Un sacre voltairien », Histoire mondiale de la France, sous la direction de Patrick Boucheron, Éditions du Seuil, 2017, réédition Point, collection Points Histoire, 2018, page 578", "text": "Au graduel, Napoléon revêt de nouveau les insignes impériaux, anneau, épée, manteau, main de justice et sceptre." }, { "text": "Chanter le graduel." } ], "glosses": [ "Versets qui se disent entre l’épître et l’évangile, et qui se chantaient autrefois au jubé, comme cela se pratique encore dans quelques églises." ], "id": "fr-graduel-fr-noun-pS1Ie3yE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁad.ɥɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-graduel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-graduel.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Livre qui comprend tout ce qui se chante au lutrin pendant la messe.", "sense_index": 1, "word": "Gradual" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Versets qui se disent entre l’épître et l’évangile, et qui se chantaient autrefois au jubé", "sense_index": 2, "word": "Gradual" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "graduał" } ], "word": "graduel" }
{ "anagrams": [ { "word": "Grelaud" }, { "word": "Lugarde" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la liturgie", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "français" ], "derived": [ { "word": "graduellement" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin gradalis (« qui va pas à pas ») devenu graduale en latin médiéval → voir grade et -el." ], "forms": [ { "form": "graduels", "ipas": [ "\\ɡʁad.ɥɛl\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "graduelle", "ipas": [ "\\ɡʁad.ɥɛl\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "graduelles", "ipas": [ "\\ɡʁad.ɥɛl\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 409 de l’édition de 1921", "text": "Question oiseuse, aussi oiseuse que de demander si elle aurait pu empêcher […] le lent déclin, la désorganisation graduelle, qui, phase après phase, a délabré l’Empire occidental." }, { "ref": "Tanguy Struye de Swielande, La politique étrangère de l'administration Bush: analyse de la prise de décision, page 189, P.I.E. Peter Lang - Bruxelles, 2007", "text": "Avec la tactique du salami l'on innove en scindant le nouveau plan d'action en une série d'options politiques graduelles." } ], "glosses": [ "Qui va par degrés." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁad.ɥɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-graduel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-graduel.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gradual" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "grada" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "graduale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "trapsgewijs" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gradual" } ], "word": "graduel" } { "anagrams": [ { "word": "Grelaud" }, { "word": "Lugarde" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la liturgie", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin gradalis (« qui va pas à pas ») devenu graduale en latin médiéval → voir grade et -el." ], "forms": [ { "form": "graduels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Acheter un graduel." } ], "glosses": [ "Livre qui comprend tout ce qui se chante au lutrin pendant la messe." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Thierry Sarmant, « 1804. Un sacre voltairien », Histoire mondiale de la France, sous la direction de Patrick Boucheron, Éditions du Seuil, 2017, réédition Point, collection Points Histoire, 2018, page 578", "text": "Au graduel, Napoléon revêt de nouveau les insignes impériaux, anneau, épée, manteau, main de justice et sceptre." }, { "text": "Chanter le graduel." } ], "glosses": [ "Versets qui se disent entre l’épître et l’évangile, et qui se chantaient autrefois au jubé, comme cela se pratique encore dans quelques églises." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁad.ɥɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-graduel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-graduel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-graduel.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Livre qui comprend tout ce qui se chante au lutrin pendant la messe.", "sense_index": 1, "word": "Gradual" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Versets qui se disent entre l’épître et l’évangile, et qui se chantaient autrefois au jubé", "sense_index": 2, "word": "Gradual" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "graduał" } ], "word": "graduel" }
Download raw JSONL data for graduel meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.