"graag" meaning in All languages combined

See graag on Wiktionary

Adverb [Afrikaans]

  1. Volontiers.
    Sense id: fr-graag-af-adv-uO0RwStU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adverbes en afrikaans, Afrikaans

Adverb [Néerlandais]

IPA: \χʀaːχ\, \χʀaːχ\, χʀaːχ Audio: Nl-graag.ogg
  1. Volontiers, avec plaisir.
    Sense id: fr-graag-nl-adv-~A-B44jk Categories (other): Exemples en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gaarne
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "orig": "afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Volontiers."
      ],
      "id": "fr-graag-af-adv-uO0RwStU"
    }
  ],
  "word": "graag"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Supplétions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen néerlandais gradig, du proto-germanique *grēdagaz (« affamé »). Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de liever et de liefst."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "(comparatif : liever, superlatif : liefst)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "hij zal graag zijn appartement aan u lenen",
          "translation": "il se fera un plaisir de vous prêter son appartement"
        },
        {
          "text": "wij zouden graag documentatie ontvangen",
          "translation": "nous souhaiterions recevoir une documentation"
        },
        {
          "text": "wij zouden heel graag uitgebreide documentatie ontvangen",
          "translation": "nous serions vivement intéressés par une documentation complète"
        },
        {
          "text": "ober, afrekenen graag!",
          "translation": "garçon, l’addition s’il vous plaît!"
        },
        {
          "text": "graag gedaan",
          "translation": "je vous en prie, à votre service, de rien"
        },
        {
          "text": "ik heb niet graag dat",
          "translation": "je n’aime pas beaucoup que"
        },
        {
          "text": "ik mag hem graag",
          "translation": "je l’aime bien"
        },
        {
          "text": "ik ga ontzettend graag naar de film",
          "translation": "j’adore aller au cinéma"
        },
        {
          "text": "mensen wilden graag...",
          "translation": "les gens avaient à cœur de..."
        },
        {
          "text": "graag of niet",
          "translation": "c’est à prendre ou à laisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volontiers, avec plaisir."
      ],
      "id": "fr-graag-nl-adv-~A-B44jk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\χʀaːχ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\χʀaːχ\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-graag.ogg",
      "ipa": "χʀaːχ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Nl-graag.ogg/Nl-graag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-graag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gaarne"
    }
  ],
  "word": "graag"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en afrikaans",
    "afrikaans"
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Volontiers."
      ]
    }
  ],
  "word": "graag"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
    "Supplétions en néerlandais",
    "néerlandais",
    "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen néerlandais gradig, du proto-germanique *grēdagaz (« affamé »). Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de liever et de liefst."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "(comparatif : liever, superlatif : liefst)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "hij zal graag zijn appartement aan u lenen",
          "translation": "il se fera un plaisir de vous prêter son appartement"
        },
        {
          "text": "wij zouden graag documentatie ontvangen",
          "translation": "nous souhaiterions recevoir une documentation"
        },
        {
          "text": "wij zouden heel graag uitgebreide documentatie ontvangen",
          "translation": "nous serions vivement intéressés par une documentation complète"
        },
        {
          "text": "ober, afrekenen graag!",
          "translation": "garçon, l’addition s’il vous plaît!"
        },
        {
          "text": "graag gedaan",
          "translation": "je vous en prie, à votre service, de rien"
        },
        {
          "text": "ik heb niet graag dat",
          "translation": "je n’aime pas beaucoup que"
        },
        {
          "text": "ik mag hem graag",
          "translation": "je l’aime bien"
        },
        {
          "text": "ik ga ontzettend graag naar de film",
          "translation": "j’adore aller au cinéma"
        },
        {
          "text": "mensen wilden graag...",
          "translation": "les gens avaient à cœur de..."
        },
        {
          "text": "graag of niet",
          "translation": "c’est à prendre ou à laisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volontiers, avec plaisir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\χʀaːχ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\χʀaːχ\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-graag.ogg",
      "ipa": "χʀaːχ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Nl-graag.ogg/Nl-graag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-graag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gaarne"
    }
  ],
  "word": "graag"
}

Download raw JSONL data for graag meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.