"gouzocʼh" meaning in All languages combined

See gouzocʼh on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈɡuːzɔx\
  1. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe gouzout, « savoir », « connaître ». Form of: connaître
    Sense id: fr-gouzocʼh-br-verb-Pu1o5cae Categories (other): Exemples en breton, Exemples en breton à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir gouz- et -ocʼh."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 223",
          "text": "— Mar gouzocʼh kement-all a draou, perak dont dʼho goulen diganen-me ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 162",
          "text": "— Mar gouzocʼh kement all a draoù, perak dont d'o goulenn diganen-me ?",
          "translation": "— Si vous savez tant de choses, pourquoi venez-vous me les demander ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "connaître"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe gouzout, « savoir », « connaître »."
      ],
      "id": "fr-gouzocʼh-br-verb-Pu1o5cae"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡuːzɔx\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gouzocʼh"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir gouz- et -ocʼh."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Exemples en breton à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 223",
          "text": "— Mar gouzocʼh kement-all a draou, perak dont dʼho goulen diganen-me ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 162",
          "text": "— Mar gouzocʼh kement all a draoù, perak dont d'o goulenn diganen-me ?",
          "translation": "— Si vous savez tant de choses, pourquoi venez-vous me les demander ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "connaître"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe gouzout, « savoir », « connaître »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡuːzɔx\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gouzocʼh"
}

Download raw JSONL data for gouzocʼh meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-14 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (e6fbe92 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.