"goodness" meaning in All languages combined

See goodness on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈɡʊd.nɪs\, ˈɡʊd.nəs, ˈɡʊd.nɪs, ˈɡʊd.nɪs Audio: En-us-goodness.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodness.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-goodness.wav
  1. Bien.
    Sense id: fr-goodness-en-noun-OcYNNYzY Categories (other): Exemples en anglais
  2. Bonté.
    Sense id: fr-goodness-en-noun-8pDNjJ1N Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Pages liées à Wikisource en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: for goodness sake, goodness gracious, goodness me, my goodness

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "for goodness sake"
    },
    {
      "word": "goodness gracious"
    },
    {
      "word": "goodness me"
    },
    {
      "word": "my goodness"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Composé de good et -ness."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There’s lots of goodness in vegetables.",
          "translation": "Il y a beaucoup de bien dans les légumes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bien."
      ],
      "id": "fr-goodness-en-noun-OcYNNYzY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jane Austen, Sense and Sensibility dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , chapitre 1, T. Egerton, Whitehall, Londres, 1811, page 2",
          "text": "The constant attention of Mr. and Mrs. Henry Dashwood to his wishes, which proceeded, not merely from interest, but from goodness of heart, gave him every degree of solid comfort which his age could receive; and the cheerfulness of the children added a relish to his existence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonté."
      ],
      "id": "fr-goodness-en-noun-8pDNjJ1N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡʊd.nɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-goodness.ogg",
      "ipa": "ˈɡʊd.nəs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-us-goodness.ogg/En-us-goodness.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-goodness.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodness.wav",
      "ipa": "ˈɡʊd.nɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodness.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodness.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodness.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodness.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodness.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-goodness.wav",
      "ipa": "ˈɡʊd.nɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-goodness.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-goodness.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-goodness.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-goodness.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-goodness.wav"
    }
  ],
  "word": "goodness"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "for goodness sake"
    },
    {
      "word": "goodness gracious"
    },
    {
      "word": "goodness me"
    },
    {
      "word": "my goodness"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Composé de good et -ness."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There’s lots of goodness in vegetables.",
          "translation": "Il y a beaucoup de bien dans les légumes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bien."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Pages liées à Wikisource en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jane Austen, Sense and Sensibility dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , chapitre 1, T. Egerton, Whitehall, Londres, 1811, page 2",
          "text": "The constant attention of Mr. and Mrs. Henry Dashwood to his wishes, which proceeded, not merely from interest, but from goodness of heart, gave him every degree of solid comfort which his age could receive; and the cheerfulness of the children added a relish to his existence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡʊd.nɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-goodness.ogg",
      "ipa": "ˈɡʊd.nəs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-us-goodness.ogg/En-us-goodness.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-goodness.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodness.wav",
      "ipa": "ˈɡʊd.nɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodness.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodness.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodness.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodness.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodness.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-goodness.wav",
      "ipa": "ˈɡʊd.nɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-goodness.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-goodness.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-goodness.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-goodness.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-goodness.wav"
    }
  ],
  "word": "goodness"
}

Download raw JSONL data for goodness meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.