"gold piece" meaning in All languages combined

See gold piece on Wiktionary

Noun [Anglais]

Forms: gold pieces [plural]
  1. Pièce d’or.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: copper piece, electrum piece, platinum piece, silver piece

Inflected forms

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "GP"
    },
    {
      "word": "gp"
    },
    {
      "word": "g.p."
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1974)Composé de gold et de piece."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gold pieces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "copper piece"
    },
    {
      "word": "electrum piece"
    },
    {
      "word": "platinum piece"
    },
    {
      "word": "silver piece"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la numismatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais des jeux de rôle",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais des jeux vidéo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(anglais) D&D SRD-OGL V5.1 sur Wizards of the Coast, 2023-01-30, page 62. Consulté le 2025-02-06",
          "text": "Common coins come in several different denominations based on the relative worth of the metal from which they are made. The three most common coins are the gold piece (gp), the silver piece (sp), and the copper piece (cp).\n With one gold piece, a character can buy a bedroll, 50 feet of good rope, or a goat. A skilled (but not exceptional) artisan can earn one gold piece a day. The gold piece is the standard unit of measure for wealth, even if the coin itself is not commonly used.",
          "translation": "Les pièces communes ont différentes dénominations en fonction de la valeur du métal à partir duquel elles sont fabriquées. Les trois pièces de monnaie les plus courantes sont la pièce d’or (po), la pièce d’argent (pa) et la pièce de cuivre (pc).\n Avec une pièce d’or, un personnage peut acheter un sac de couchage, 15 mètres de bonne corde ou une chèvre. Un artisan qualifié (mais pas exceptionnel) peut gagner une pièce d’or par jour. La pièce d’or est l’unité de mesure standard de la richesse, même si la pièce elle-même n’est pas couramment utilisée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce d’or."
      ],
      "id": "fr-gold_piece-en-noun-oX7dY-Qm",
      "raw_tags": [
        "Jeux de rôle",
        "Jeux vidéo"
      ],
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    }
  ],
  "word": "gold piece"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "GP"
    },
    {
      "word": "gp"
    },
    {
      "word": "g.p."
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1974)Composé de gold et de piece."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gold pieces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "copper piece"
    },
    {
      "word": "electrum piece"
    },
    {
      "word": "platinum piece"
    },
    {
      "word": "silver piece"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais de la numismatique",
        "Lexique en anglais des jeux de rôle",
        "Lexique en anglais des jeux vidéo"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(anglais) D&D SRD-OGL V5.1 sur Wizards of the Coast, 2023-01-30, page 62. Consulté le 2025-02-06",
          "text": "Common coins come in several different denominations based on the relative worth of the metal from which they are made. The three most common coins are the gold piece (gp), the silver piece (sp), and the copper piece (cp).\n With one gold piece, a character can buy a bedroll, 50 feet of good rope, or a goat. A skilled (but not exceptional) artisan can earn one gold piece a day. The gold piece is the standard unit of measure for wealth, even if the coin itself is not commonly used.",
          "translation": "Les pièces communes ont différentes dénominations en fonction de la valeur du métal à partir duquel elles sont fabriquées. Les trois pièces de monnaie les plus courantes sont la pièce d’or (po), la pièce d’argent (pa) et la pièce de cuivre (pc).\n Avec une pièce d’or, un personnage peut acheter un sac de couchage, 15 mètres de bonne corde ou une chèvre. Un artisan qualifié (mais pas exceptionnel) peut gagner une pièce d’or par jour. La pièce d’or est l’unité de mesure standard de la richesse, même si la pièce elle-même n’est pas couramment utilisée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce d’or."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jeux de rôle",
        "Jeux vidéo"
      ],
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    }
  ],
  "word": "gold piece"
}

Download raw JSONL data for gold piece meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.