"goéland bourgmestre" meaning in All languages combined

See goéland bourgmestre on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɡɔ.e.lɑ̃ buʁ.mɛstʁ\ Forms: goélands bourgmestres [plural]
  1. Grand goéland, au plumage très pâle, avec un bec jaune épais.
    Sense id: fr-goéland_bourgmestre-fr-noun-GiDo42qD Categories (other): Exemples en français Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: oiseau, Charadriiformes, laridé, goéland Translations: Eismöwe [feminine] (Allemand), glaucous gull (Anglais), gråmåge [common] (Danois), gavión hiperbóreo [masculine] (Espagnol), gaviota hiperbórea [feminine] (Espagnol), glacimevo (Espéranto), isolokki (Finnois), gabbiano glauco [masculine] (Italien), grote burgemeester (Néerlandais), stuorraskávli (Same du Nord), stuoragáiru (Same du Nord), vittrut (Suédois), racek šedý (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palmipèdes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de goéland et de bourgmestre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "goélands bourgmestres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "word": "oiseau"
    },
    {
      "word": "Charadriiformes"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Laridae"
      ],
      "word": "laridé"
    },
    {
      "word": "goéland"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Darmangeat, Oiseaux de mer et de rivage, 2000",
          "text": "Ils sont généralement de taille moyenne, d’un blanc immaculé en dessous, avec un manteau plus ou moins sombre, allant du gris le plus pâle chez le nordique goéland bourgmestre, au noir profond chez son cousin le goéland marin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grand goéland, au plumage très pâle, avec un bec jaune épais."
      ],
      "id": "fr-goéland_bourgmestre-fr-noun-GiDo42qD",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔ.e.lɑ̃ buʁ.mɛstʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Eismöwe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "glaucous gull"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "gråmåge"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gavión hiperbóreo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gaviota hiperbórea"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "glacimevo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "isolokki"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gabbiano glauco"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "grote burgemeester"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "stuorraskávli"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "stuoragáiru"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vittrut"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "racek šedý"
    }
  ],
  "word": "goéland bourgmestre"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Palmipèdes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de goéland et de bourgmestre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "goélands bourgmestres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "word": "oiseau"
    },
    {
      "word": "Charadriiformes"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Laridae"
      ],
      "word": "laridé"
    },
    {
      "word": "goéland"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Darmangeat, Oiseaux de mer et de rivage, 2000",
          "text": "Ils sont généralement de taille moyenne, d’un blanc immaculé en dessous, avec un manteau plus ou moins sombre, allant du gris le plus pâle chez le nordique goéland bourgmestre, au noir profond chez son cousin le goéland marin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grand goéland, au plumage très pâle, avec un bec jaune épais."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔ.e.lɑ̃ buʁ.mɛstʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Eismöwe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "glaucous gull"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "gråmåge"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gavión hiperbóreo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gaviota hiperbórea"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "glacimevo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "isolokki"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gabbiano glauco"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "grote burgemeester"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "stuorraskávli"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "stuoragáiru"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vittrut"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "racek šedý"
    }
  ],
  "word": "goéland bourgmestre"
}

Download raw JSONL data for goéland bourgmestre meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.