"glosa" meaning in All languages combined

See glosa on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

Forms: gloza
  1. Glose.
    Sense id: fr-glosa-pro-noun-yqzKkllc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: glozeta

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈɡlo.sa\, \ˈɡlo.sa\, \ˈɡlo.s(a)\, \ˈɡlo.sa\ Forms: glosas [plural]
  1. Glose, note explicative.
    Sense id: fr-glosa-es-noun-1RA1UAD6 Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: explicación Related terms: glosador, glosar, glosario, glosemática

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈɡlo.sa\, \ˈɡlo.sa\, \ˈɡlo.s(a)\, \ˈɡlo.sa\ Forms: (él/ella/usted) glosa, (tú) glosa [imperative, present]
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de glosar. Form of: glosar
    Sense id: fr-glosa-es-verb-jhzOVbOI
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de glosar. Form of: glosar
    Sense id: fr-glosa-es-verb-2nWJmx~a
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \ɡlɔ.sa\ Forms: glosas [plural, masculine, feminine]
  1. Qui concerne le glosa.
    Sense id: fr-glosa-fr-adj-JqFnmdHU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ɡlɔ.sa\
  1. Langue artificielle développée par les Anglais Ronald Clark et Wendy Ashby dans les années 1970 et 1980, basée sur l’interglossa, une autre langue construite.
    Sense id: fr-glosa-fr-noun-EMx9zfc0 Categories (other): Exemples en français Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Glosa (Anglais)

Verb [Français]

IPA: \ɡlɔ.za\ Forms: il/elle/on glosa
  1. Troisième personne du singulier du passé simple de gloser. Form of: gloser
    Sense id: fr-glosa-fr-verb-02izJ1Vv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Polonais]

Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-glosa.wav
Forms: glosy [plural, nominative], gloso [singular, vocative], glosy [plural, vocative], glosę [singular, accusative], glosy [plural, accusative], glosy [singular, genitive], glos [plural, genitive], glosie [singular, locative], glosach [plural, locative], glosie [singular, dative], glosom [plural, dative], glosą [singular, instrumental], glosami [plural, instrumental], glossa, gluza
  1. Glose, note explicative.
    Sense id: fr-glosa-pl-noun-1RA1UAD6 Categories (other): Exemples en polonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: objaśnienie Derived forms: glosować Related terms: glosariusz

Noun [Tchèque]

Forms: glosy [plural, nominative], glosy [singular, genitive], glos [plural, genitive], glose [singular, dative], glosám [plural, dative], glosu [singular, accusative], glosy [plural, accusative], gloso [singular, vocative], glosy [plural, vocative], glose [singular, locative], glosách [plural, locative], glosou [singular, instrumental], glosami [plural, instrumental]
  1. Glose, note explicative.
    Sense id: fr-glosa-cs-noun-1RA1UAD6 Categories (other): Exemples en tchèque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vysvětlivka Derived forms: glosovat

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "algos"
    },
    {
      "word": "goals"
    },
    {
      "word": "Lagos"
    },
    {
      "word": "lagos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes non homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec γλώσσα, glóssa (« langue »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (glosa) dans le Wiktionnaire est igs-gls."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              41
            ]
          ],
          "text": "Comme l’interglossa, le vocabulaire glosa est essentiellement grec, tandis que sa grammaire et sa syntaxe sont chinoises."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue artificielle développée par les Anglais Ronald Clark et Wendy Ashby dans les années 1970 et 1980, basée sur l’interglossa, une autre langue construite."
      ],
      "id": "fr-glosa-fr-noun-EMx9zfc0",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɔ.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Glosa"
    }
  ],
  "word": "glosa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "algos"
    },
    {
      "word": "goals"
    },
    {
      "word": "Lagos"
    },
    {
      "word": "lagos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes non homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec γλώσσα, glóssa (« langue »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glosas",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui concerne le glosa."
      ],
      "id": "fr-glosa-fr-adj-JqFnmdHU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɔ.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "glosa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "algos"
    },
    {
      "word": "goals"
    },
    {
      "word": "Lagos"
    },
    {
      "word": "lagos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes non homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec γλώσσα, glóssa (« langue »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on glosa"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gloser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de gloser."
      ],
      "id": "fr-glosa-fr-verb-02izJ1Vv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɔ.za\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "glosa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glozeta"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glossa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gloza"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Glose."
      ],
      "id": "fr-glosa-pro-noun-yqzKkllc"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "glosa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glossa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glosas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "glosador"
    },
    {
      "word": "glosar"
    },
    {
      "word": "glosario"
    },
    {
      "word": "glosemática"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "text": "Un conjunto de glosas es un glosario.",
          "translation": "Un ensemble de gloses est un glossaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glose, note explicative."
      ],
      "id": "fr-glosa-es-noun-1RA1UAD6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.sa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.sa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.s(a)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.sa\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "explicación"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "glosa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glossa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(él/ella/usted) glosa"
    },
    {
      "form": "(tú) glosa",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glosar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de glosar."
      ],
      "id": "fr-glosa-es-verb-jhzOVbOI"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glosar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de glosar."
      ],
      "id": "fr-glosa-es-verb-2nWJmx~a"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.sa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.sa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.s(a)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "glosa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glosować"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glossa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "gloso",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosę",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "glos",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "glosie",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosie",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosą",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "glosami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "glossa"
    },
    {
      "form": "gluza"
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "glosariusz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Glosa – naukowy komentarz do orzeczenia sądowego zawierający jego analizę.",
          "translation": "Une glosa est un commentaire scientifique d'une décision de justice contenant son analyse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glose, note explicative."
      ],
      "id": "fr-glosa-pl-noun-1RA1UAD6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-glosa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q809_(pol)-Olaf-glosa.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-glosa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q809_(pol)-Olaf-glosa.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-glosa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-glosa.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "objaśnienie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "glosa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glosovat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glossa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "glos",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "glose",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "gloso",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "glose",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "glosami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Glosy k zákonu.",
          "translation": "Note explicative de la loi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glose, note explicative."
      ],
      "id": "fr-glosa-cs-noun-1RA1UAD6"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vysvětlivka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "glosa"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glozeta"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glossa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gloza"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Glose."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "glosa"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glossa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glosas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "glosador"
    },
    {
      "word": "glosar"
    },
    {
      "word": "glosario"
    },
    {
      "word": "glosemática"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "text": "Un conjunto de glosas es un glosario.",
          "translation": "Un ensemble de gloses est un glossaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glose, note explicative."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.sa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.sa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.s(a)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.sa\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "explicación"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "glosa"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glossa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(él/ella/usted) glosa"
    },
    {
      "form": "(tú) glosa",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glosar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de glosar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glosar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de glosar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.sa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.sa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.s(a)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡlo.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "glosa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "algos"
    },
    {
      "word": "goals"
    },
    {
      "word": "Lagos"
    },
    {
      "word": "lagos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Homographes non homophones en français",
    "Langues en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec γλώσσα, glóssa (« langue »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (glosa) dans le Wiktionnaire est igs-gls."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              41
            ]
          ],
          "text": "Comme l’interglossa, le vocabulaire glosa est essentiellement grec, tandis que sa grammaire et sa syntaxe sont chinoises."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue artificielle développée par les Anglais Ronald Clark et Wendy Ashby dans les années 1970 et 1980, basée sur l’interglossa, une autre langue construite."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɔ.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Glosa"
    }
  ],
  "word": "glosa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "algos"
    },
    {
      "word": "goals"
    },
    {
      "word": "Lagos"
    },
    {
      "word": "lagos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Homographes non homophones en français",
    "Langues en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec γλώσσα, glóssa (« langue »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glosas",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui concerne le glosa."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɔ.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "glosa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "algos"
    },
    {
      "word": "goals"
    },
    {
      "word": "Lagos"
    },
    {
      "word": "lagos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Homographes non homophones en français",
    "Langues en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec γλώσσα, glóssa (« langue »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on glosa"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gloser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de gloser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɔ.za\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "glosa"
}

{
  "categories": [
    "Mots en polonais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glosować"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glossa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "gloso",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosę",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "glos",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "glosie",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosie",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosą",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "glosami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "glossa"
    },
    {
      "form": "gluza"
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "glosariusz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Glosa – naukowy komentarz do orzeczenia sądowego zawierający jego analizę.",
          "translation": "Une glosa est un commentaire scientifique d'une décision de justice contenant son analyse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glose, note explicative."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-glosa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q809_(pol)-Olaf-glosa.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-glosa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q809_(pol)-Olaf-glosa.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-glosa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-glosa.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "objaśnienie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "glosa"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glosovat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glossa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "glos",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "glose",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "gloso",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "glose",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "glosou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "glosami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Glosy k zákonu.",
          "translation": "Note explicative de la loi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glose, note explicative."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vysvětlivka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "glosa"
}

Download raw JSONL data for glosa meaning in All languages combined (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.