"gloan" meaning in All languages combined

See gloan on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈɡlwãːn\ Forms: gloanoù [plural, unmutated], gloaneier [plural, unmutated], cʼhloan [singular, mutation-soft], cʼhloanoù [plural, mutation-soft], cʼhloaneier [plural, mutation-soft], kloan [singular, mutation-hard], kloanoù [plural, mutation-hard], kloaneier [plural, mutation-hard]
  1. Laine.
    Sense id: fr-gloan-br-noun-sp~01ACM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: gwlan
Categories (other): Noms communs en breton, Breton Derived forms: gloanaj, gloanañ, gloaneg, gloanegezh, gloanek, gloanell, gloanenn, gloaner, gloanerezh, gloanig, gloanus

Download JSONL data for gloan meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gloanaj"
    },
    {
      "word": "gloanañ"
    },
    {
      "word": "gloaneg"
    },
    {
      "word": "gloanegezh"
    },
    {
      "word": "gloanek"
    },
    {
      "word": "gloanell"
    },
    {
      "word": "gloanenn"
    },
    {
      "word": "gloaner"
    },
    {
      "word": "gloanerezh"
    },
    {
      "word": "gloanig"
    },
    {
      "word": "gloanus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton gloan, issu du vieux breton gulan, du proto-celtique.",
    "À comparer avec les mots gwlân en gallois et gwlan en cornique, olann en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gloanoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gloaneier",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhloan",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhloanoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhloaneier",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kloan",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kloanoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kloaneier",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe interdialectale"
      ],
      "word": "gwlan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Itron Varia Garmez, Éditions Al Liamm, 1977, page 173",
          "text": "Paol Tirili a stardas klok en-dro dʼe cʼhouzoug e skerb gloan, hag a wiskas e vantell domm.",
          "translation": "Paul Tirilly serra complètement son écharpe en laine autour de son cou et enfila son manteau chaud."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laine."
      ],
      "id": "fr-gloan-br-noun-sp~01ACM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlwãːn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gloan"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gloanaj"
    },
    {
      "word": "gloanañ"
    },
    {
      "word": "gloaneg"
    },
    {
      "word": "gloanegezh"
    },
    {
      "word": "gloanek"
    },
    {
      "word": "gloanell"
    },
    {
      "word": "gloanenn"
    },
    {
      "word": "gloaner"
    },
    {
      "word": "gloanerezh"
    },
    {
      "word": "gloanig"
    },
    {
      "word": "gloanus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton gloan, issu du vieux breton gulan, du proto-celtique.",
    "À comparer avec les mots gwlân en gallois et gwlan en cornique, olann en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gloanoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gloaneier",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhloan",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhloanoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhloaneier",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kloan",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kloanoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kloaneier",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe interdialectale"
      ],
      "word": "gwlan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Itron Varia Garmez, Éditions Al Liamm, 1977, page 173",
          "text": "Paol Tirili a stardas klok en-dro dʼe cʼhouzoug e skerb gloan, hag a wiskas e vantell domm.",
          "translation": "Paul Tirilly serra complètement son écharpe en laine autour de son cou et enfila son manteau chaud."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlwãːn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gloan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.