"glaréole à collier" meaning in All languages combined

See glaréole à collier on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɡla.ʁe.ɔ.l‿a kɔ.lje\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-glaréole à collier.wav Forms: glaréoles à collier [plural]
  1. Espèce d’oiseau petit échassier limicole d’Eurasie et d’Afrique qui a la taille et la silhouette d’une petite mouette ou d'une sterne mais un bec court, une longue queue fourchue et un fin collier noir.
    Sense id: fr-glaréole_à_collier-fr-noun-BPF2ugF6 Categories (other): Exemples en français Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: perdrix de mer, pluvier-hirondelle Hypernyms: oiseau, Charadriiformes, glaréolidé Translations: Rotflügel-Brachschwalbe [feminine] (Allemand), pratincole (Anglais), collared pratincole (Anglais), common pratincole (Anglais), أبو اليسر (Arabe), سبرة المتوسّط (Arabe), canastera común [feminine] (Espagnol), kolumglareolo (Espéranto), komuna glareolo (Espéranto), pernice di mare [feminine] (Italien), vorkstaartplevier (Néerlandais), perditz de mar (Occitan), spálfogálán (Same du Nord), vadaresvala (Suédois)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Petits échassiers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De glaréole et collier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glaréoles à collier",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "word": "oiseau"
    },
    {
      "word": "Charadriiformes"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Glareolidae"
      ],
      "word": "glaréolidé"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peut être utilisé avec une majuscule (Glaréole à collier) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Glon, Protéger la nature, est-ce protéger la société ?, 2009",
          "text": "À titre d’exemple, la Camargue étant la seule aire de nidification de la glaréole à collier en France, l’instance PNR a complété le dispositif existant pour assurer la protection de cet oiseau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce d’oiseau petit échassier limicole d’Eurasie et d’Afrique qui a la taille et la silhouette d’une petite mouette ou d'une sterne mais un bec court, une longue queue fourchue et un fin collier noir."
      ],
      "id": "fr-glaréole_à_collier-fr-noun-BPF2ugF6",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡla.ʁe.ɔ.l‿a kɔ.lje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-glaréole à collier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glaréole_à_collier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glaréole_à_collier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glaréole_à_collier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glaréole_à_collier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-glaréole à collier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "perdrix de mer"
    },
    {
      "word": "pluvier-hirondelle"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rotflügel-Brachschwalbe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pratincole"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "collared pratincole"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "common pratincole"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "أبو اليسر"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "سبرة المتوسّط"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canastera común"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kolumglareolo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "komuna glareolo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pernice di mare"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vorkstaartplevier"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "perditz de mar"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "spálfogálán"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vadaresvala"
    }
  ],
  "word": "glaréole à collier"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Petits échassiers en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De glaréole et collier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glaréoles à collier",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "word": "oiseau"
    },
    {
      "word": "Charadriiformes"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Glareolidae"
      ],
      "word": "glaréolidé"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peut être utilisé avec une majuscule (Glaréole à collier) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Glon, Protéger la nature, est-ce protéger la société ?, 2009",
          "text": "À titre d’exemple, la Camargue étant la seule aire de nidification de la glaréole à collier en France, l’instance PNR a complété le dispositif existant pour assurer la protection de cet oiseau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce d’oiseau petit échassier limicole d’Eurasie et d’Afrique qui a la taille et la silhouette d’une petite mouette ou d'une sterne mais un bec court, une longue queue fourchue et un fin collier noir."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡla.ʁe.ɔ.l‿a kɔ.lje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-glaréole à collier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glaréole_à_collier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glaréole_à_collier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glaréole_à_collier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-glaréole_à_collier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-glaréole à collier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "perdrix de mer"
    },
    {
      "word": "pluvier-hirondelle"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rotflügel-Brachschwalbe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pratincole"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "collared pratincole"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "common pratincole"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "أبو اليسر"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "سبرة المتوسّط"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canastera común"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kolumglareolo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "komuna glareolo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pernice di mare"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vorkstaartplevier"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "perditz de mar"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "spálfogálán"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vadaresvala"
    }
  ],
  "word": "glaréole à collier"
}

Download raw JSONL data for glaréole à collier meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.