"glòria" meaning in All languages combined

See glòria on Wiktionary

Noun [Catalan]

IPA: [ˈglɔɾiə], [ˈglɔɾia], [ˈglɔɾiɔ], [ˈglɔɾiɛ] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-glòria.wav Forms: glòries [plural]
  1. Gloire.
    Sense id: fr-glòria-ca-noun-3GzGMt~v Categories (other): Exemples en catalan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: [ˈglɔɾjo], [ˈglɔɾi] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-glòria.wav Forms: glòrias [plural]
  1. Gloire.
    Sense id: fr-glòria-oc-noun-3GzGMt~v
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gloria (« gloire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glòries",
      "ipas": [
        "\\ˈglɔɾiəs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Maximilià Thous Orts, hymne officiel de la Communauté valencienne (parfois dit Hymne de l’exposition), 1909",
          "text": "Per a ofrenar noves glòries a Espanya,\ntots a una veu, germans, vingau.",
          "translation": "Pour offrir de nouvelles gloires à l’Espagne,\nTous d’une voix, frères, venez."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gloire."
      ],
      "id": "fr-glòria-ca-noun-3GzGMt~v"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈglɔɾiə]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈglɔɾia]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈglɔɾiɔ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈglɔɾiɛ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-glòria.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7026_(cat)-Marvives-glòria.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-glòria.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7026_(cat)-Marvives-glòria.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-glòria.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-glòria.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "glòria"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots proparoxytons en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gloria (« gloire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glòrias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gloire."
      ],
      "id": "fr-glòria-oc-noun-3GzGMt~v"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈglɔɾjo]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈglɔɾi]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-glòria.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-glòria.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-glòria.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-glòria.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-glòria.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-glòria.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "glòria"
}
{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gloria (« gloire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glòries",
      "ipas": [
        "\\ˈglɔɾiəs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en catalan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Maximilià Thous Orts, hymne officiel de la Communauté valencienne (parfois dit Hymne de l’exposition), 1909",
          "text": "Per a ofrenar noves glòries a Espanya,\ntots a una veu, germans, vingau.",
          "translation": "Pour offrir de nouvelles gloires à l’Espagne,\nTous d’une voix, frères, venez."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gloire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈglɔɾiə]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈglɔɾia]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈglɔɾiɔ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈglɔɾiɛ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-glòria.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7026_(cat)-Marvives-glòria.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-glòria.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7026_(cat)-Marvives-glòria.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-glòria.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-glòria.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "glòria"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots proparoxytons en catalan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gloria (« gloire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glòrias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gloire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈglɔɾjo]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈglɔɾi]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-glòria.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-glòria.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-glòria.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-glòria.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-glòria.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-glòria.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "glòria"
}

Download raw JSONL data for glòria meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.