See geu on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Egu" }, { "word": "Gué" }, { "word": "gué" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "related": [ { "word": "geü" }, { "word": "gëu" }, { "word": "gis" }, { "word": "gési" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gaspard Thaumas de la Thaumassiere, Assises et bons usages du royaume de Jérusalem: avec des notes, Jacques Morel, 1690, page 495", "text": "Geſir, Coucher : De Beaum.cg.13.Ageu Acouché. Grand mefet eſt de metre ſus à aucun par mautalent que on a geu o ſa femme charnelement, ch. 30 Se aucun a geu o vierge, o veuve, o nonain" }, { "ref": "Les Œuvres de François Villon, Antoine-Urbain, 1723, page 82", "text": "Icy n’y a ne rys ne jeu ;\nQue leur vault avoir eu chevances,\nN’en grans lictz de paremens geu,\nN’engloutir vin en, feſtes, & danſes,\nEt de ce preſt eſtre toute heure ?\nTantoſt faillent telles plaiſances,\nEt la coulpe ſi en demeure." } ], "form_of": [ { "word": "gésir" } ], "glosses": [ "Participe passé du verbe gésir." ], "id": "fr-geu-fr-verb-iAk2TxAf", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒy\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "geu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gieu" } ], "glosses": [ "Variante de gieu." ], "id": "fr-geu-fro-noun-5quFvC0g", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "geu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gesir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de gesir." ], "id": "fr-geu-fro-verb-kjWFDviu" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\dʒə.y\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "geu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions locatives en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de ge (« de dos à, au sud de »)." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "De dos à, du sud de (provenance)." ], "id": "fr-geu-avk-prep-RryF~rvO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈgɛu\\" }, { "ipa": "\\ˈgeu\\" }, { "audio": "geu (avk).wav", "ipa": "ˈgɛu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Geu_(avk).wav/Geu_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Geu_(avk).wav/Geu_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/geu (avk).wav" } ], "word": "geu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin gelu." ], "forms": [ { "form": "geus", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[d͡zew]" }, { "form": "geus", "ipas": [ "\\d͡ʒews\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Limousin", "word": "gial" }, { "word": "giau" }, { "sense": "Gascon", "word": "gèu" }, { "raw_tags": [ "Provençal" ], "word": "gèu" }, { "raw_tags": [ "Languedocien" ], "word": "gèl" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Limousin" ], "id": "fr-geu-oc-noun-h4Sd225G" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la météorologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan périgourdin", "orig": "occitan périgourdin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gel." ], "id": "fr-geu-oc-noun-4zaj1o7L", "raw_tags": [ "Périgourdin" ], "topics": [ "meteorology" ] }, { "glosses": [ "Gascon" ], "id": "fr-geu-oc-noun-2s1iYrpn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la météorologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan limousin", "orig": "occitan limousin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gel." ], "id": "fr-geu-oc-noun-4zaj1o7L1", "raw_tags": [ "Limousin" ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "word": "geu" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gieu" } ], "glosses": [ "Variante de gieu." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "geu" } { "categories": [ "Formes de verbes en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gesir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de gesir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\dʒə.y\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "geu" } { "anagrams": [ { "word": "Egu" }, { "word": "Gué" }, { "word": "gué" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "related": [ { "word": "geü" }, { "word": "gëu" }, { "word": "gis" }, { "word": "gési" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Gaspard Thaumas de la Thaumassiere, Assises et bons usages du royaume de Jérusalem: avec des notes, Jacques Morel, 1690, page 495", "text": "Geſir, Coucher : De Beaum.cg.13.Ageu Acouché. Grand mefet eſt de metre ſus à aucun par mautalent que on a geu o ſa femme charnelement, ch. 30 Se aucun a geu o vierge, o veuve, o nonain" }, { "ref": "Les Œuvres de François Villon, Antoine-Urbain, 1723, page 82", "text": "Icy n’y a ne rys ne jeu ;\nQue leur vault avoir eu chevances,\nN’en grans lictz de paremens geu,\nN’engloutir vin en, feſtes, & danſes,\nEt de ce preſt eſtre toute heure ?\nTantoſt faillent telles plaiſances,\nEt la coulpe ſi en demeure." } ], "form_of": [ { "word": "gésir" } ], "glosses": [ "Participe passé du verbe gésir." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒy\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "geu" } { "categories": [ "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Prépositions en kotava", "Prépositions locatives en kotava", "kotava" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de ge (« de dos à, au sud de »)." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "De dos à, du sud de (provenance)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈgɛu\\" }, { "ipa": "\\ˈgeu\\" }, { "audio": "geu (avk).wav", "ipa": "ˈgɛu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Geu_(avk).wav/Geu_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Geu_(avk).wav/Geu_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/geu (avk).wav" } ], "word": "geu" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin gelu." ], "forms": [ { "form": "geus", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[d͡zew]" }, { "form": "geus", "ipas": [ "\\d͡ʒews\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Limousin", "word": "gial" }, { "word": "giau" }, { "sense": "Gascon", "word": "gèu" }, { "raw_tags": [ "Provençal" ], "word": "gèu" }, { "raw_tags": [ "Languedocien" ], "word": "gèl" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Limousin" ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan de la météorologie", "occitan périgourdin" ], "glosses": [ "Gel." ], "raw_tags": [ "Périgourdin" ], "topics": [ "meteorology" ] }, { "glosses": [ "Gascon" ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan de la météorologie", "occitan limousin" ], "glosses": [ "Gel." ], "raw_tags": [ "Limousin" ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "word": "geu" }
Download raw JSONL data for geu meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.