"geu" meaning in All languages combined

See geu on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Variante de gieu. Tags: alt-of Alternative form of: gieu
    Sense id: fr-geu-fro-noun-5quFvC0g
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Ancien français]

IPA: *\dʒə.y\
  1. Participe passé masculin singulier de gesir. Form of: gesir
    Sense id: fr-geu-fro-verb-kjWFDviu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \ʒy\
  1. Participe passé du verbe gésir. Tags: obsolete Form of: gésir
    Sense id: fr-geu-fr-verb-iAk2TxAf Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: geü, gëu, gis, gési

Preposition [Kotava]

IPA: \ˈgɛu\, \ˈgeu\, ˈgɛu Audio: geu (avk).wav
  1. De dos à, du sud de (provenance).
    Sense id: fr-geu-avk-prep-RryF~rvO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

Forms: geus [plural], [d͡zew], geus [plural]
  1. Limousin
    Sense id: fr-geu-oc-noun-h4Sd225G
  2. Gel.
    Sense id: fr-geu-oc-noun-4zaj1o7L Categories (other): Lexique en occitan de la météorologie, Occitan périgourdin Topics: meteorology
  3. Gascon
    Sense id: fr-geu-oc-noun-2s1iYrpn
  4. Gel.
    Sense id: fr-geu-oc-noun-4zaj1o7L1 Categories (other): Lexique en occitan de la météorologie, Occitan limousin Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: giau, gèu, gèl Related terms (Gascon): gèu Related terms (Limousin): gial

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Egu"
    },
    {
      "word": "Gué"
    },
    {
      "word": "gué"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "geü"
    },
    {
      "word": "gëu"
    },
    {
      "word": "gis"
    },
    {
      "word": "gési"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaspard Thaumas de la Thaumassiere, Assises et bons usages du royaume de Jérusalem: avec des notes, Jacques Morel, 1690, page 495",
          "text": "Geſir, Coucher : De Beaum.cg.13.Ageu Acouché. Grand mefet eſt de metre ſus à aucun par mautalent que on a geu o ſa femme charnelement, ch. 30 Se aucun a geu o vierge, o veuve, o nonain"
        },
        {
          "ref": "Les Œuvres de François Villon, Antoine-Urbain, 1723, page 82",
          "text": "Icy n’y a ne rys ne jeu ;\nQue leur vault avoir eu chevances,\nN’en grans lictz de paremens geu,\nN’engloutir vin en, feſtes, & danſes,\nEt de ce preſt eſtre toute heure ?\nTantoſt faillent telles plaiſances,\nEt la coulpe ſi en demeure."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gésir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé du verbe gésir."
      ],
      "id": "fr-geu-fr-verb-iAk2TxAf",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒy\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "geu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "gieu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de gieu."
      ],
      "id": "fr-geu-fro-noun-5quFvC0g",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "geu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gesir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de gesir."
      ],
      "id": "fr-geu-fro-verb-kjWFDviu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\dʒə.y\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "geu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions locatives en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ge (« de dos à, au sud de »)."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "De dos à, du sud de (provenance)."
      ],
      "id": "fr-geu-avk-prep-RryF~rvO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈgɛu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈgeu\\"
    },
    {
      "audio": "geu (avk).wav",
      "ipa": "ˈgɛu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Geu_(avk).wav/Geu_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Geu_(avk).wav/Geu_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/geu (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "geu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gelu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "geus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[d͡zew]"
    },
    {
      "form": "geus",
      "ipas": [
        "\\d͡ʒews\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "Limousin",
      "word": "gial"
    },
    {
      "word": "giau"
    },
    {
      "sense": "Gascon",
      "word": "gèu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "word": "gèu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "word": "gèl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Limousin"
      ],
      "id": "fr-geu-oc-noun-h4Sd225G"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan périgourdin",
          "orig": "occitan périgourdin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gel."
      ],
      "id": "fr-geu-oc-noun-4zaj1o7L",
      "raw_tags": [
        "Périgourdin"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gascon"
      ],
      "id": "fr-geu-oc-noun-2s1iYrpn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan limousin",
          "orig": "occitan limousin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gel."
      ],
      "id": "fr-geu-oc-noun-4zaj1o7L1",
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "word": "geu"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "gieu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de gieu."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "geu"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gesir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de gesir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\dʒə.y\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "geu"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Egu"
    },
    {
      "word": "Gué"
    },
    {
      "word": "gué"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "geü"
    },
    {
      "word": "gëu"
    },
    {
      "word": "gis"
    },
    {
      "word": "gési"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaspard Thaumas de la Thaumassiere, Assises et bons usages du royaume de Jérusalem: avec des notes, Jacques Morel, 1690, page 495",
          "text": "Geſir, Coucher : De Beaum.cg.13.Ageu Acouché. Grand mefet eſt de metre ſus à aucun par mautalent que on a geu o ſa femme charnelement, ch. 30 Se aucun a geu o vierge, o veuve, o nonain"
        },
        {
          "ref": "Les Œuvres de François Villon, Antoine-Urbain, 1723, page 82",
          "text": "Icy n’y a ne rys ne jeu ;\nQue leur vault avoir eu chevances,\nN’en grans lictz de paremens geu,\nN’engloutir vin en, feſtes, & danſes,\nEt de ce preſt eſtre toute heure ?\nTantoſt faillent telles plaiſances,\nEt la coulpe ſi en demeure."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gésir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé du verbe gésir."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒy\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "geu"
}

{
  "categories": [
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Prépositions en kotava",
    "Prépositions locatives en kotava",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ge (« de dos à, au sud de »)."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "De dos à, du sud de (provenance)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈgɛu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈgeu\\"
    },
    {
      "audio": "geu (avk).wav",
      "ipa": "ˈgɛu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Geu_(avk).wav/Geu_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Geu_(avk).wav/Geu_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/geu (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "geu"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gelu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "geus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[d͡zew]"
    },
    {
      "form": "geus",
      "ipas": [
        "\\d͡ʒews\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "Limousin",
      "word": "gial"
    },
    {
      "word": "giau"
    },
    {
      "sense": "Gascon",
      "word": "gèu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "word": "gèu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "word": "gèl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Limousin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la météorologie",
        "occitan périgourdin"
      ],
      "glosses": [
        "Gel."
      ],
      "raw_tags": [
        "Périgourdin"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gascon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la météorologie",
        "occitan limousin"
      ],
      "glosses": [
        "Gel."
      ],
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "word": "geu"
}

Download raw JSONL data for geu meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.