"getrocknet" meaning in All languages combined

See getrocknet on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ɡəˈtʁɔknət\, ɡəˈtʁɔknət Audio: De-getrocknet.ogg Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Séché.
    Sense id: fr-getrocknet-de-adj-5ZapDSyW Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ɡəˈtʁɔknət\, ɡəˈtʁɔknət Audio: De-getrocknet.ogg
  1. Participe passé de trocknen. Form of: trocknen
    Sense id: fr-getrocknet-de-verb-LD7yibeG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Diese Gewürzhandlung führt neben Gewürzen auch getrocknete Kräuter, Öle und Essige.",
          "translation": "Ce magasin d’épices propose non seulement des épices, mais aussi des herbes séchées, des huiles et des vinaigres."
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Beim Botaniker Wildenow sah der Jüngere zum erstenmal getrocknete Tropenpflanzen. Sie hatten fühlerartige Auswüchse, Knospen wie Augen und Blätter, deren Oberfläche sich anfühlte wie menschliche Haut.",
          "translation": "Chez le botaniste Wildenow, le cadet vit pour la première fois des plantes tropicales séchées. Elles avaient des excroissances en forme d’antennes, des bourgeons qui ressemblaient à des yeux et des feuilles dont le contact rappelait la peau humaine."
        },
        {
          "ref": "Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/huelsenfruechte-gesund-blaehungen-vermeiden-rezepte-zubereitung-92993 texte intégral",
          "text": "Hülsenfrüchte (...) werden oft an der Sonne getrocknet, was weniger klimaschädliche Gase verursacht – in dieser getrockneten Form lassen sie sich einwandfrei unverpackt verkaufen.",
          "translation": "Les légumineuses (...) sont souvent séchées au soleil, ce qui produit moins de gaz nocifs pour le climat - sous cette forme séchée, elles peuvent être sans problèmes vendues sans emballage."
        },
        {
          "ref": "« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/beifuss-geschnitten texte intégral",
          "text": "Die grobe Konsistenz und das herzhafte Aroma von getrocknetem und geschnittenem Beifuß machen ihn zu einem herrlichen Räuchergewürz für Fisch. Nach dem Salzen, Trocknen und Garen wird der Fisch über Holz geräuchert. Das Beifuß-Gewürz wird dann gemeinsam mit anderen Kräutern, zum Beispiel Wacholder, dem Räuchermehl beigemengt.",
          "translation": "La consistance grossière et l’arôme savoureux de l’armoise séchée et coupée en font un délicieux condiment pour fumer le poisson. Après le salage, le séchage et la cuisson, le poisson est fumé au bois. L'armoise est ensuite ajoutée à la farine de fumage avec d'autres herbes, par exemple du genièvre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Séché."
      ],
      "id": "fr-getrocknet-de-adj-5ZapDSyW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈtʁɔknət\\"
    },
    {
      "audio": "De-getrocknet.ogg",
      "ipa": "ɡəˈtʁɔknət",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-getrocknet.ogg/De-getrocknet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-getrocknet.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "getrocknet"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trocknen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de trocknen."
      ],
      "id": "fr-getrocknet-de-verb-LD7yibeG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈtʁɔknət\\"
    },
    {
      "audio": "De-getrocknet.ogg",
      "ipa": "ɡəˈtʁɔknət",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-getrocknet.ogg/De-getrocknet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-getrocknet.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "getrocknet"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Diese Gewürzhandlung führt neben Gewürzen auch getrocknete Kräuter, Öle und Essige.",
          "translation": "Ce magasin d’épices propose non seulement des épices, mais aussi des herbes séchées, des huiles et des vinaigres."
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Beim Botaniker Wildenow sah der Jüngere zum erstenmal getrocknete Tropenpflanzen. Sie hatten fühlerartige Auswüchse, Knospen wie Augen und Blätter, deren Oberfläche sich anfühlte wie menschliche Haut.",
          "translation": "Chez le botaniste Wildenow, le cadet vit pour la première fois des plantes tropicales séchées. Elles avaient des excroissances en forme d’antennes, des bourgeons qui ressemblaient à des yeux et des feuilles dont le contact rappelait la peau humaine."
        },
        {
          "ref": "Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/huelsenfruechte-gesund-blaehungen-vermeiden-rezepte-zubereitung-92993 texte intégral",
          "text": "Hülsenfrüchte (...) werden oft an der Sonne getrocknet, was weniger klimaschädliche Gase verursacht – in dieser getrockneten Form lassen sie sich einwandfrei unverpackt verkaufen.",
          "translation": "Les légumineuses (...) sont souvent séchées au soleil, ce qui produit moins de gaz nocifs pour le climat - sous cette forme séchée, elles peuvent être sans problèmes vendues sans emballage."
        },
        {
          "ref": "« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/beifuss-geschnitten texte intégral",
          "text": "Die grobe Konsistenz und das herzhafte Aroma von getrocknetem und geschnittenem Beifuß machen ihn zu einem herrlichen Räuchergewürz für Fisch. Nach dem Salzen, Trocknen und Garen wird der Fisch über Holz geräuchert. Das Beifuß-Gewürz wird dann gemeinsam mit anderen Kräutern, zum Beispiel Wacholder, dem Räuchermehl beigemengt.",
          "translation": "La consistance grossière et l’arôme savoureux de l’armoise séchée et coupée en font un délicieux condiment pour fumer le poisson. Après le salage, le séchage et la cuisson, le poisson est fumé au bois. L'armoise est ensuite ajoutée à la farine de fumage avec d'autres herbes, par exemple du genièvre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Séché."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈtʁɔknət\\"
    },
    {
      "audio": "De-getrocknet.ogg",
      "ipa": "ɡəˈtʁɔknət",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-getrocknet.ogg/De-getrocknet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-getrocknet.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "getrocknet"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trocknen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de trocknen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈtʁɔknət\\"
    },
    {
      "audio": "De-getrocknet.ogg",
      "ipa": "ɡəˈtʁɔknət",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-getrocknet.ogg/De-getrocknet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-getrocknet.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "getrocknet"
}

Download raw JSONL data for getrocknet meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.