"gescheitert" meaning in All languages combined

See gescheitert on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ɡəˈʃaɪ̯tɐt\, ɡəˈʃaɪ̯tɐt Audio: De-gescheitert.ogg Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Échoué, raté.
    Sense id: fr-gescheitert-de-adj-OPRpbI-j Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ɡəˈʃaɪ̯tɐt\, ɡəˈʃaɪ̯tɐt Audio: De-gescheitert.ogg
  1. Participe passé de scheitern. Form of: scheitern
    Sense id: fr-gescheitert-de-verb-W4Al6fKn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de scheitern (« échouer »), par adjectivisation du participe passé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              236,
              247
            ]
          ],
          "ref": "Sven Hansen, « Nichts geht mehr », dans taz, 31 mars 2023 https://taz.de/Casino-Kapitalismus-in-Kambodscha/!5921768/ texte intégral",
          "text": "Im Zentrum von Sihanoukville stehen in der Mitte eines Kreisverkehrs zwei übergroße goldene Löwenstatuen. … In China stehen Löwen für Macht, Weisheit und Überlegenheit. Hier am Kreisel, einem Wahrzeichen der Stadt, stehen sie für einen gescheiterten Raubtierkapitalismus.",
          "translation": "Au centre de Sihanoukville, au milieu d’un rond-point, se trouvent deux statues de lions dorées surdimensionnées. … En Chine, les lions représentent le pouvoir, la sagesse et la supériorité. Ici, au rond-point, un symbole de la ville, ils représentent un capitalisme prédateur qui a échoué."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              114
            ]
          ],
          "ref": "(mkb), « Männer sprengen nicht den Geldautomaten, sondern den Kontoauszugdrucker », dans Stern.de, 22 novembre 2024 https://www.stern.de/panorama/verbrechen/doch-kein-geldautomaten--verbrecher-sprengen-einen-kontoauszugdrucker-35249486.html texte intégral",
          "text": "Die beiden Verbrecher sprengten (...) keinen Geldautomaten, sondern einen Kontoauszugdrucker (...) Der gescheiterte Diebstahl sorgt für Häme in den sozialen Netzwerken. Vom \"Fachkräftemangel auch bei Dieben\" ist die Rede, und von \"verständlicher\" Aggression gegen kaputte Drucker.",
          "translation": "Les deux criminels n'ont pas fait exploser un distributeur automatique de billets (...) mais une imprimante de relevés bancaires (...) Le vol raté suscite la moquerie sur les réseaux sociaux. On parle d’une « pénurie de main-d'œuvre qualifiée, même chez les voleurs » et d’une agressivité « compréhensible » contre les imprimantes cassées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échoué, raté."
      ],
      "id": "fr-gescheitert-de-adj-OPRpbI-j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃaɪ̯tɐt\\"
    },
    {
      "audio": "De-gescheitert.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃaɪ̯tɐt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-gescheitert.ogg/De-gescheitert.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gescheitert.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "gescheitert"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de scheitern (« échouer »), par adjectivisation du participe passé."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "scheitern"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de scheitern."
      ],
      "id": "fr-gescheitert-de-verb-W4Al6fKn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃaɪ̯tɐt\\"
    },
    {
      "audio": "De-gescheitert.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃaɪ̯tɐt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-gescheitert.ogg/De-gescheitert.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gescheitert.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gescheitert"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de scheitern (« échouer »), par adjectivisation du participe passé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              236,
              247
            ]
          ],
          "ref": "Sven Hansen, « Nichts geht mehr », dans taz, 31 mars 2023 https://taz.de/Casino-Kapitalismus-in-Kambodscha/!5921768/ texte intégral",
          "text": "Im Zentrum von Sihanoukville stehen in der Mitte eines Kreisverkehrs zwei übergroße goldene Löwenstatuen. … In China stehen Löwen für Macht, Weisheit und Überlegenheit. Hier am Kreisel, einem Wahrzeichen der Stadt, stehen sie für einen gescheiterten Raubtierkapitalismus.",
          "translation": "Au centre de Sihanoukville, au milieu d’un rond-point, se trouvent deux statues de lions dorées surdimensionnées. … En Chine, les lions représentent le pouvoir, la sagesse et la supériorité. Ici, au rond-point, un symbole de la ville, ils représentent un capitalisme prédateur qui a échoué."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              114
            ]
          ],
          "ref": "(mkb), « Männer sprengen nicht den Geldautomaten, sondern den Kontoauszugdrucker », dans Stern.de, 22 novembre 2024 https://www.stern.de/panorama/verbrechen/doch-kein-geldautomaten--verbrecher-sprengen-einen-kontoauszugdrucker-35249486.html texte intégral",
          "text": "Die beiden Verbrecher sprengten (...) keinen Geldautomaten, sondern einen Kontoauszugdrucker (...) Der gescheiterte Diebstahl sorgt für Häme in den sozialen Netzwerken. Vom \"Fachkräftemangel auch bei Dieben\" ist die Rede, und von \"verständlicher\" Aggression gegen kaputte Drucker.",
          "translation": "Les deux criminels n'ont pas fait exploser un distributeur automatique de billets (...) mais une imprimante de relevés bancaires (...) Le vol raté suscite la moquerie sur les réseaux sociaux. On parle d’une « pénurie de main-d'œuvre qualifiée, même chez les voleurs » et d’une agressivité « compréhensible » contre les imprimantes cassées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échoué, raté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃaɪ̯tɐt\\"
    },
    {
      "audio": "De-gescheitert.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃaɪ̯tɐt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-gescheitert.ogg/De-gescheitert.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gescheitert.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "gescheitert"
}

{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Déverbaux en allemand",
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de scheitern (« échouer »), par adjectivisation du participe passé."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "scheitern"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de scheitern."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃaɪ̯tɐt\\"
    },
    {
      "audio": "De-gescheitert.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃaɪ̯tɐt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-gescheitert.ogg/De-gescheitert.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gescheitert.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gescheitert"
}

Download raw JSONL data for gescheitert meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.