"geot" meaning in All languages combined

See geot on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈɡɛwt\ Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-geot.wav , LL-Q12107 (bre)-Uriell Salorell-geot.wav Forms: geotenn [singulative, unmutated], geotennoù [plural, unmutated], cʼheot [collective, mutation-soft], cʼheotenn [singulative, mutation-soft], cʼheotennoù [plural, mutation-soft], keot [collective, mutation-hard], keotenn [singulative, mutation-hard], keotennoù [plural, mutation-hard], gwelt [dialectal]
  1. Herbes.
    Sense id: fr-geot-br-noun-MH7S3-Qu Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de la botanique Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Mots en breton issus d’un mot en moyen breton, Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique, Mots en breton issus d’un mot en vieux breton, Noms communs en breton, Plantes en breton, Breton, Français de Ouessant, Étymologies en breton incluant une reconstruction Derived forms: aourc’heotenn, azgeot, geota, geotaer, geotaj, geotat, geotaouad, geoteg, geotegañ, geotegenn, geoteger, geotek, geotennek, geotenniñ, geoter, geotus, malc’heot, geot-an-noz, geot-ar-Wercʼhez, geot-ar-wenanenn, geot-ben, geotdebrer, geot-dall, geot-flach, geot-gall, geot-Itali, geot-ki, geot-lasoù, geot-maout, geot-med, geot-mellek, geot-melloù, geot-Pariz, geot-pennoù-gwenn, geot-pennoù-tev, geot-real, geot-red, geot-ruban, geot-ruz, geot-saoz, geot-sitroñs, geot-treuz, geot-troc'h, owrc’heot, treuzgeot

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de Ouessant",
      "orig": "français de Ouessant",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aourc’heotenn"
    },
    {
      "word": "azgeot"
    },
    {
      "word": "geota"
    },
    {
      "word": "geotaer"
    },
    {
      "word": "geotaj"
    },
    {
      "word": "geotat"
    },
    {
      "word": "geotaouad"
    },
    {
      "word": "geoteg"
    },
    {
      "word": "geotegañ"
    },
    {
      "word": "geotegenn"
    },
    {
      "word": "geoteger"
    },
    {
      "word": "geotek"
    },
    {
      "word": "geotennek"
    },
    {
      "word": "geotenniñ"
    },
    {
      "word": "geoter"
    },
    {
      "word": "geotus"
    },
    {
      "word": "malc’heot"
    },
    {
      "word": "geot-an-noz"
    },
    {
      "word": "geot-ar-Wercʼhez"
    },
    {
      "word": "geot-ar-wenanenn"
    },
    {
      "word": "geot-ben"
    },
    {
      "word": "geotdebrer"
    },
    {
      "word": "geot-dall"
    },
    {
      "word": "geot-flach"
    },
    {
      "word": "geot-gall"
    },
    {
      "word": "geot-Itali"
    },
    {
      "word": "geot-ki"
    },
    {
      "word": "geot-lasoù"
    },
    {
      "word": "geot-maout"
    },
    {
      "word": "geot-med"
    },
    {
      "word": "geot-mellek"
    },
    {
      "word": "geot-melloù"
    },
    {
      "word": "geot-Pariz"
    },
    {
      "word": "geot-pennoù-gwenn"
    },
    {
      "word": "geot-pennoù-tev"
    },
    {
      "word": "geot-real"
    },
    {
      "word": "geot-red"
    },
    {
      "word": "geot-ruban"
    },
    {
      "word": "geot-ruz"
    },
    {
      "word": "geot-saoz"
    },
    {
      "word": "geot-sitroñs"
    },
    {
      "word": "geot-treuz"
    },
    {
      "word": "geot-troc'h"
    },
    {
      "word": "owrc’heot"
    },
    {
      "word": "treuzgeot"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton geautenn, issu du vieux breton guelt, issu du proto-celtique *gʷeltā, déverbal de *gʷel-o- « paître », d’où le vieil irlandais gelid.",
    "À comparer avec les mots gwellt en gallois, gwels en cornique et geilt « pacage » en vieil irlandais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "geotenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "geotennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼheot",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼheotenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼheotennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "keot",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "keotenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "keotennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "gwelt",
      "raw_tags": [
        "Ouessant"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 306",
          "text": "Da cʼhortoz ar geot da sevel e varv kalz a saout gand an naon.",
          "translation": "En attendant que lʼherbe pousse beaucoup de vaches meurent de faim."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Herbes."
      ],
      "id": "fr-geot-br-noun-MH7S3-Qu",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɛwt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-geot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-geot.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-geot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-geot.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-geot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-geot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Uriell Salorell-geot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-geot.wav/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-geot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-geot.wav/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-geot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carhaix-Plouguer (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Uriell Salorell-geot.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective"
  ],
  "word": "geot"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
    "Noms communs en breton",
    "Plantes en breton",
    "breton",
    "français de Ouessant",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aourc’heotenn"
    },
    {
      "word": "azgeot"
    },
    {
      "word": "geota"
    },
    {
      "word": "geotaer"
    },
    {
      "word": "geotaj"
    },
    {
      "word": "geotat"
    },
    {
      "word": "geotaouad"
    },
    {
      "word": "geoteg"
    },
    {
      "word": "geotegañ"
    },
    {
      "word": "geotegenn"
    },
    {
      "word": "geoteger"
    },
    {
      "word": "geotek"
    },
    {
      "word": "geotennek"
    },
    {
      "word": "geotenniñ"
    },
    {
      "word": "geoter"
    },
    {
      "word": "geotus"
    },
    {
      "word": "malc’heot"
    },
    {
      "word": "geot-an-noz"
    },
    {
      "word": "geot-ar-Wercʼhez"
    },
    {
      "word": "geot-ar-wenanenn"
    },
    {
      "word": "geot-ben"
    },
    {
      "word": "geotdebrer"
    },
    {
      "word": "geot-dall"
    },
    {
      "word": "geot-flach"
    },
    {
      "word": "geot-gall"
    },
    {
      "word": "geot-Itali"
    },
    {
      "word": "geot-ki"
    },
    {
      "word": "geot-lasoù"
    },
    {
      "word": "geot-maout"
    },
    {
      "word": "geot-med"
    },
    {
      "word": "geot-mellek"
    },
    {
      "word": "geot-melloù"
    },
    {
      "word": "geot-Pariz"
    },
    {
      "word": "geot-pennoù-gwenn"
    },
    {
      "word": "geot-pennoù-tev"
    },
    {
      "word": "geot-real"
    },
    {
      "word": "geot-red"
    },
    {
      "word": "geot-ruban"
    },
    {
      "word": "geot-ruz"
    },
    {
      "word": "geot-saoz"
    },
    {
      "word": "geot-sitroñs"
    },
    {
      "word": "geot-treuz"
    },
    {
      "word": "geot-troc'h"
    },
    {
      "word": "owrc’heot"
    },
    {
      "word": "treuzgeot"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton geautenn, issu du vieux breton guelt, issu du proto-celtique *gʷeltā, déverbal de *gʷel-o- « paître », d’où le vieil irlandais gelid.",
    "À comparer avec les mots gwellt en gallois, gwels en cornique et geilt « pacage » en vieil irlandais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "geotenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "geotennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼheot",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼheotenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼheotennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "keot",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "keotenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "keotennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "gwelt",
      "raw_tags": [
        "Ouessant"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de la botanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 306",
          "text": "Da cʼhortoz ar geot da sevel e varv kalz a saout gand an naon.",
          "translation": "En attendant que lʼherbe pousse beaucoup de vaches meurent de faim."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Herbes."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɛwt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-geot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-geot.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-geot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-geot.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-geot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-geot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Uriell Salorell-geot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-geot.wav/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-geot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-geot.wav/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-geot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carhaix-Plouguer (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Uriell Salorell-geot.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective"
  ],
  "word": "geot"
}

Download raw JSONL data for geot meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.