See gens du peuple on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\œpl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de gens, du et peuple. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de homme du peuple, femme du peuple." ], "forms": [ { "form": "homme du peuple", "ipas": [ "\\ɔm dy pœpl\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "hommes du peuple", "ipas": [ "\\ɔm dy pœpl\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "femme du peuple", "ipas": [ "\\fam dy pœpl\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "femmes du peuple", "ipas": [ "\\fam dy pœpl\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Pour le genre, voir la règle de gens." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« DEBITEUR », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage", "text": "Chez les Gaulois, les gens du peuple qui ne pouvoient pas payer leurs dettes, se donnoient en servitude aux nobles qui étoient leurs créanciers, lesquels acquéroient par-là sur eux les mêmes droits que les maîtres avoient sur leurs esclaves ; c’est ce que les Latins appelloient addicti homines." } ], "form_of": [ { "word": "femme du peuple" } ], "glosses": [ "Pluriel de homme du peuple et de femme du peuple." ], "id": "fr-gens_du_peuple-fr-noun-xVt2M9ib", "raw_tags": [ "En nombre indéterminé", "considérées collectivement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɑ̃ dy pœpl\\" }, { "ipa": "\\ʒɑ̃ dy pœpl\\", "rhymes": "\\œpl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-gens du peuple.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_du_peuple.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_du_peuple.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_du_peuple.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_du_peuple.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-gens du peuple.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "gens du peuple" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Formes de locutions nominales en français", "Rimes en français en \\œpl\\", "Supplétions en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de gens, du et peuple. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de homme du peuple, femme du peuple." ], "forms": [ { "form": "homme du peuple", "ipas": [ "\\ɔm dy pœpl\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "hommes du peuple", "ipas": [ "\\ɔm dy pœpl\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "femme du peuple", "ipas": [ "\\fam dy pœpl\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "femmes du peuple", "ipas": [ "\\fam dy pœpl\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Pour le genre, voir la règle de gens." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« DEBITEUR », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage", "text": "Chez les Gaulois, les gens du peuple qui ne pouvoient pas payer leurs dettes, se donnoient en servitude aux nobles qui étoient leurs créanciers, lesquels acquéroient par-là sur eux les mêmes droits que les maîtres avoient sur leurs esclaves ; c’est ce que les Latins appelloient addicti homines." } ], "form_of": [ { "word": "femme du peuple" } ], "glosses": [ "Pluriel de homme du peuple et de femme du peuple." ], "raw_tags": [ "En nombre indéterminé", "considérées collectivement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɑ̃ dy pœpl\\" }, { "ipa": "\\ʒɑ̃ dy pœpl\\", "rhymes": "\\œpl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-gens du peuple.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_du_peuple.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_du_peuple.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_du_peuple.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_du_peuple.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-gens du peuple.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "gens du peuple" }
Download raw JSONL data for gens du peuple meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.