See gefahrlos on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "gefährlich" }, { "word": "gefahrvoll" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -los", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Gefahr (« danger »), avec le suffixe -los (« sans »)." ], "forms": [ { "form": "gefahrloser", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am gefahrlosesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Fuerteventura war die nächste Nachbarinsel, flach und sandig, landschaftlich ohne jeden Reiz; aber sie besaß ausgedehnte Strände, an denen man gefahrlos baden konnte, das hatte ich aus einer Informationsbroschüre, die in meinem Zimmer gelegen hatte.", "translation": "Fuerteventura était l'île la plus proche, d’un relief bas et sablonneux, aux paysages sans intérêt ; mais il y avait de grandes plages où l’on pouvait se baigner sans danger : c'est ce que j'avais pu conclure de la brochure d'information trouvée dans ma chambre d'hôtel." } ], "glosses": [ "Sans danger, sécuritaire." ], "id": "fr-gefahrlos-de-adj-MbElfvrl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈfaːɐ̯loːs\\" }, { "audio": "De-gefahrlos.ogg", "ipa": "ɡəˈfaːɐ̯loːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/De-gefahrlos.ogg/De-gefahrlos.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gefahrlos.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "sicher" }, { "word": "ungefährlich" } ], "word": "gefahrlos" }
{ "antonyms": [ { "word": "gefährlich" }, { "word": "gefahrvoll" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -los", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Gefahr (« danger »), avec le suffixe -los (« sans »)." ], "forms": [ { "form": "gefahrloser", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am gefahrlosesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Fuerteventura war die nächste Nachbarinsel, flach und sandig, landschaftlich ohne jeden Reiz; aber sie besaß ausgedehnte Strände, an denen man gefahrlos baden konnte, das hatte ich aus einer Informationsbroschüre, die in meinem Zimmer gelegen hatte.", "translation": "Fuerteventura était l'île la plus proche, d’un relief bas et sablonneux, aux paysages sans intérêt ; mais il y avait de grandes plages où l’on pouvait se baigner sans danger : c'est ce que j'avais pu conclure de la brochure d'information trouvée dans ma chambre d'hôtel." } ], "glosses": [ "Sans danger, sécuritaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈfaːɐ̯loːs\\" }, { "audio": "De-gefahrlos.ogg", "ipa": "ɡəˈfaːɐ̯loːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/De-gefahrlos.ogg/De-gefahrlos.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gefahrlos.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "sicher" }, { "word": "ungefährlich" } ], "word": "gefahrlos" }
Download raw JSONL data for gefahrlos meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.