"gebraten" meaning in All languages combined

See gebraten on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ɡəˈbʁaːtn̩\, ɡəˈbʁaːtn̩, ɡəˈbʁaːtn̩ Audio: De-gebraten.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-gebraten.wav Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Rôti, grillé.
    Sense id: fr-gebraten-de-adj-vfzLeLml Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ɡəˈbʁaːtn̩\, ɡəˈbʁaːtn̩, ɡəˈbʁaːtn̩ Audio: De-gebraten.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-gebraten.wav
  1. Participe passé de braten. Form of: braten
    Sense id: fr-gebraten-de-verb-rcVDn8c2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Beträgen"
    },
    {
      "word": "betragen"
    },
    {
      "word": "Bretagne"
    },
    {
      "word": "benagter"
    },
    {
      "word": "gebarten"
    },
    {
      "word": "genarbte"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec ge-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de braten, avec le préfixe ge-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              89
            ]
          ],
          "ref": "SZ/dpa/vewo/gal, « Zoll findet gebratene Antilopen in Gepäck », dans Süddeutsche Zeitung, 11 octobre 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/muenchen-flughafen-zoll-antilopen-1.5672593 texte intégral",
          "text": "Zollbeamte am Münchner Flughafen haben im Koffer einer Reisenden aus Ghana zwei gebratene Antilopen gefunden. Nach Angaben der Frau würden die Tiere als Delikatesse gelten, teilte das Hauptzollamt München am Dienstag mit.",
          "translation": "Les douaniers de l'aéroport de Munich ont trouvé deux antilopes rôties dans la valise d'une voyageuse en provenance du Ghana. Selon les indications de la femme, les animaux sont considérés comme un mets délicat, a indiqué mardi le bureau de douane principal de Munich."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              211,
              220
            ]
          ],
          "ref": "Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/2025-02/sextoys-sexleben-nachteile-vibrator-partnerschaft texte intégral",
          "text": "Sie mögen mich jetzt vielleicht laaaaaaangweilig nennen und mich schon gedanklich in die Schublade der puritanischen Genussfeinde einsortieren, gleich neben die Leute, die beim Sex das Licht ausmachen und alles Gebratene vermeiden (wegen Krebsgefahr).",
          "translation": "Vous me trouverez peut-être ennuyeux et me classerez déjà mentalement dans le tiroir des ennemis puritains du plaisir, juste à côté des gens qui éteignent la lumière pendant l’amour et évitent tout ce qui est frit (à cause du risque de cancer)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rôti, grillé."
      ],
      "id": "fr-gebraten-de-adj-vfzLeLml",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈbʁaːtn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-gebraten.ogg",
      "ipa": "ɡəˈbʁaːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-gebraten.ogg/De-gebraten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gebraten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gebraten.wav",
      "ipa": "ɡəˈbʁaːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gebraten.wav"
    }
  ],
  "word": "gebraten"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Beträgen"
    },
    {
      "word": "betragen"
    },
    {
      "word": "Bretagne"
    },
    {
      "word": "benagter"
    },
    {
      "word": "gebarten"
    },
    {
      "word": "genarbte"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec ge-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de braten, avec le préfixe ge-."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "braten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de braten."
      ],
      "id": "fr-gebraten-de-verb-rcVDn8c2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈbʁaːtn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-gebraten.ogg",
      "ipa": "ɡəˈbʁaːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-gebraten.ogg/De-gebraten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gebraten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gebraten.wav",
      "ipa": "ɡəˈbʁaːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gebraten.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gebraten"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Beträgen"
    },
    {
      "word": "betragen"
    },
    {
      "word": "Bretagne"
    },
    {
      "word": "benagter"
    },
    {
      "word": "gebarten"
    },
    {
      "word": "genarbte"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec ge-",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de braten, avec le préfixe ge-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              89
            ]
          ],
          "ref": "SZ/dpa/vewo/gal, « Zoll findet gebratene Antilopen in Gepäck », dans Süddeutsche Zeitung, 11 octobre 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/muenchen-flughafen-zoll-antilopen-1.5672593 texte intégral",
          "text": "Zollbeamte am Münchner Flughafen haben im Koffer einer Reisenden aus Ghana zwei gebratene Antilopen gefunden. Nach Angaben der Frau würden die Tiere als Delikatesse gelten, teilte das Hauptzollamt München am Dienstag mit.",
          "translation": "Les douaniers de l'aéroport de Munich ont trouvé deux antilopes rôties dans la valise d'une voyageuse en provenance du Ghana. Selon les indications de la femme, les animaux sont considérés comme un mets délicat, a indiqué mardi le bureau de douane principal de Munich."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              211,
              220
            ]
          ],
          "ref": "Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/2025-02/sextoys-sexleben-nachteile-vibrator-partnerschaft texte intégral",
          "text": "Sie mögen mich jetzt vielleicht laaaaaaangweilig nennen und mich schon gedanklich in die Schublade der puritanischen Genussfeinde einsortieren, gleich neben die Leute, die beim Sex das Licht ausmachen und alles Gebratene vermeiden (wegen Krebsgefahr).",
          "translation": "Vous me trouverez peut-être ennuyeux et me classerez déjà mentalement dans le tiroir des ennemis puritains du plaisir, juste à côté des gens qui éteignent la lumière pendant l’amour et évitent tout ce qui est frit (à cause du risque de cancer)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rôti, grillé."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈbʁaːtn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-gebraten.ogg",
      "ipa": "ɡəˈbʁaːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-gebraten.ogg/De-gebraten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gebraten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gebraten.wav",
      "ipa": "ɡəˈbʁaːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gebraten.wav"
    }
  ],
  "word": "gebraten"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Beträgen"
    },
    {
      "word": "betragen"
    },
    {
      "word": "Bretagne"
    },
    {
      "word": "benagter"
    },
    {
      "word": "gebarten"
    },
    {
      "word": "genarbte"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Formes de verbes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec ge-",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de braten, avec le préfixe ge-."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "braten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de braten."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈbʁaːtn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-gebraten.ogg",
      "ipa": "ɡəˈbʁaːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-gebraten.ogg/De-gebraten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gebraten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gebraten.wav",
      "ipa": "ɡəˈbʁaːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gebraten.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gebraten.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gebraten"
}

Download raw JSONL data for gebraten meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.