"gaska" meaning in All languages combined

See gaska on Wiktionary

Noun [Same du Nord]

Forms: gaskkat [plural, nominative], gaskka [singular, accusative, genitive], gaskkaid [plural, accusative, genitive], gaskii [singular, illative], gaskkaide [plural, illative], gaskkas [singular, locative], gaskkain [plural, locative], gaskkain [singular, comitative], gaskkaiguin [plural, comitative], gaskan [essive]
  1. Intervalle, distance.
    Sense id: fr-gaska-se-noun-KHJjMvHB Categories (other): Exemples en same du Nord
  2. Pause.
    Sense id: fr-gaska-se-noun-R71RNQkn Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Gaska-Nuorti, gaskaboddosaš, gaskadássi, gaskamearka, Gaskamearra, gaskasuorbma, soadjagaska

Postposition [Same du Nord]

  1. Entre
    Sense id: fr-gaska-se-postp-8Be4-YIF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "Moyen-Orient",
      "word": "Gaska-Nuorti"
    },
    {
      "translation": "temporaire",
      "word": "gaskaboddosaš"
    },
    {
      "translation": "étage intermédiaire",
      "word": "gaskadássi"
    },
    {
      "translation": "délimiteur",
      "word": "gaskamearka"
    },
    {
      "translation": "Méditerranée",
      "word": "Gaskamearra"
    },
    {
      "translation": "majeur (le doigt)",
      "word": "gaskasuorbma"
    },
    {
      "translation": "envergure",
      "word": "soadjagaska"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gaskkat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskka",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskkaid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskkaide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskkas",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskkain",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskkain",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskkaiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskan",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡɑskɑ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Go leaktu lea rievdameahttun, de gaska ja áigi leat danne gorrálas sturrodagat.",
          "translation": "Quand la vitesse est constante, alors la distance et le temps sont de ce fait des grandeurs proportionnelles."
        },
        {
          "ref": "udir.no",
          "text": "Geometriija. Oahpahusa mihttomearri lea ahte oahppi galgá máhttit : […]\n— válddahit sajusteami ja sirdáseami ruktofierpmádagas, kárttas ja koordináhttavuogádagas, sihke digitála reaidduiguin ja daid haga, ja koordináhtaid vuođul meroštallat gaskkaid mat leat áksáiguin parallealla koordináhttavuogádagas.",
          "translation": "Géométrie. L’objectif de l’enseignement est que l’élève doit pouvoir : […]\n— expliquer un emplacement et un déplacement dans un réseau quadrillé, une carte géographique, un système de coordonnées, aussi bien avec des outils numériques que sans eux, et, à partir des coordonnées, estimer les distances qui forment [sont], dans le système de coordonnées, une parallèle avec les axes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intervalle, distance."
      ],
      "id": "fr-gaska-se-noun-KHJjMvHB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "coahkis.com",
          "text": "Maŋit beaivvi vuosttas geavahangearddi ja doala daid gaskkas guhkit bottuid. Toleránsa geahppána ja dakko bokte maiddái golaheapmi.",
          "translation": "Retardez la première utilisation de la journée et retenez vous plus longtemps durant les pauses. La tolérance diminue et par là même également la consommation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pause."
      ],
      "id": "fr-gaska-se-noun-R71RNQkn"
    }
  ],
  "word": "gaska"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Postpositions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "postp",
  "pos_title": "Postposition",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡɑskɑ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entre"
      ],
      "id": "fr-gaska-se-postp-8Be4-YIF"
    }
  ],
  "word": "gaska"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "Moyen-Orient",
      "word": "Gaska-Nuorti"
    },
    {
      "translation": "temporaire",
      "word": "gaskaboddosaš"
    },
    {
      "translation": "étage intermédiaire",
      "word": "gaskadássi"
    },
    {
      "translation": "délimiteur",
      "word": "gaskamearka"
    },
    {
      "translation": "Méditerranée",
      "word": "Gaskamearra"
    },
    {
      "translation": "majeur (le doigt)",
      "word": "gaskasuorbma"
    },
    {
      "translation": "envergure",
      "word": "soadjagaska"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gaskkat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskka",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskkaid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskkaide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskkas",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskkain",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskkain",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskkaiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "gaskan",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡɑskɑ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Go leaktu lea rievdameahttun, de gaska ja áigi leat danne gorrálas sturrodagat.",
          "translation": "Quand la vitesse est constante, alors la distance et le temps sont de ce fait des grandeurs proportionnelles."
        },
        {
          "ref": "udir.no",
          "text": "Geometriija. Oahpahusa mihttomearri lea ahte oahppi galgá máhttit : […]\n— válddahit sajusteami ja sirdáseami ruktofierpmádagas, kárttas ja koordináhttavuogádagas, sihke digitála reaidduiguin ja daid haga, ja koordináhtaid vuođul meroštallat gaskkaid mat leat áksáiguin parallealla koordináhttavuogádagas.",
          "translation": "Géométrie. L’objectif de l’enseignement est que l’élève doit pouvoir : […]\n— expliquer un emplacement et un déplacement dans un réseau quadrillé, une carte géographique, un système de coordonnées, aussi bien avec des outils numériques que sans eux, et, à partir des coordonnées, estimer les distances qui forment [sont], dans le système de coordonnées, une parallèle avec les axes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intervalle, distance."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "coahkis.com",
          "text": "Maŋit beaivvi vuosttas geavahangearddi ja doala daid gaskkas guhkit bottuid. Toleránsa geahppána ja dakko bokte maiddái golaheapmi.",
          "translation": "Retardez la première utilisation de la journée et retenez vous plus longtemps durant les pauses. La tolérance diminue et par là même également la consommation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pause."
      ]
    }
  ],
  "word": "gaska"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Postpositions en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "postp",
  "pos_title": "Postposition",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡɑskɑ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entre"
      ]
    }
  ],
  "word": "gaska"
}

Download raw JSONL data for gaska meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.