See garote on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "argote" }, { "word": "argoté" }, { "word": "ergota" }, { "word": "goreta" }, { "word": "orgeat" }, { "word": "Ortega" }, { "word": "Rageot" }, { "word": "ragote" }, { "word": "ragoté" }, { "word": "Rogate" }, { "word": "rotage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "D'après le mot espagnol garrote." ], "forms": [ { "form": "garotes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 99, 105 ] ], "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Sa bouche desséchée, aride, n’avait plus de salive ; un carcan de fer étreignait sa gorge comme le garote espagnol fait d’un criminel, et de sa cervelle les mots qu’il devait prononcer s’envolaient effarés, tumultueux, se heurtant et s’enchevêtrant comme des oiseaux qui fuient de leur cage ouverte." }, { "bold_text_offsets": [ [ 54, 60 ] ], "ref": "Anatole de Démidoff, Étapes maritimes sur le côtes d'Espagne de la Catalogne à l'Andalousie, éd. Le Monnier, 1856", "text": "… les eux plus turbulents ont subit le supplice de la garote, et les autres, d'un naturel plus sage, sont aujourd'hui intimidés et contrits." } ], "glosses": [ "Garrot, appareil de supplice par strangulation, le supplice lui-même." ], "id": "fr-garote-fr-noun-2aoCAEf0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.ʁɔt\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "garote" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "que eu garote", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela garote", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "garotar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de garotar." ], "id": "fr-garote-pt-verb-iYPGBNOF" }, { "form_of": [ { "word": "garotar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de garotar." ], "id": "fr-garote-pt-verb-JHNFC7iw" }, { "form_of": [ { "word": "garotar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de garotar." ], "id": "fr-garote-pt-verb-nuan~ayj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\gɐ.ˈɾo.tɨ\\" }, { "ipa": "\\ga.ˈɾo.tʃi\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "garote" }
{ "anagrams": [ { "word": "argote" }, { "word": "argoté" }, { "word": "ergota" }, { "word": "goreta" }, { "word": "orgeat" }, { "word": "Ortega" }, { "word": "Rageot" }, { "word": "ragote" }, { "word": "ragoté" }, { "word": "Rogate" }, { "word": "rotage" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "D'après le mot espagnol garrote." ], "forms": [ { "form": "garotes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 99, 105 ] ], "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Sa bouche desséchée, aride, n’avait plus de salive ; un carcan de fer étreignait sa gorge comme le garote espagnol fait d’un criminel, et de sa cervelle les mots qu’il devait prononcer s’envolaient effarés, tumultueux, se heurtant et s’enchevêtrant comme des oiseaux qui fuient de leur cage ouverte." }, { "bold_text_offsets": [ [ 54, 60 ] ], "ref": "Anatole de Démidoff, Étapes maritimes sur le côtes d'Espagne de la Catalogne à l'Andalousie, éd. Le Monnier, 1856", "text": "… les eux plus turbulents ont subit le supplice de la garote, et les autres, d'un naturel plus sage, sont aujourd'hui intimidés et contrits." } ], "glosses": [ "Garrot, appareil de supplice par strangulation, le supplice lui-même." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.ʁɔt\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "garote" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "que eu garote", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela garote", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "garotar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de garotar." ] }, { "form_of": [ { "word": "garotar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de garotar." ] }, { "form_of": [ { "word": "garotar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de garotar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\gɐ.ˈɾo.tɨ\\" }, { "ipa": "\\ga.ˈɾo.tʃi\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "garote" }
Download raw JSONL data for garote meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.