See garder le cap on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de garder et de cap." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le bateau a gardé le cap." } ], "glosses": [ "Continuer dans la même direction." ], "id": "fr-garder_le_cap-fr-verb-5~geYKqz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Monde, Grâce au courage des Grecs et de Tsipras, la Grèce a survécu, Le Monde. Mis en ligne le 22 juin 2018", "text": "Dans ces décombres, Alexis Tsipras s’est imposé comme un premier ministre courageux, qui a su affronter les vents adverses, face à Bruxelles mais aussi à ses propres partisans. Il a gardé le cap, même si ce fut au prix de spectaculaires volte-face idéologiques." }, { "ref": "Alexandre Shields, Refus du Sénat de s’occuper des changements climatiques - Obama veut à tout prix garder le cap sur l’environnement, mais…, Le Devoir. Mis en ligne le 31 juillet 2010", "text": "[Titre] Refus du Sénat de s’occuper des changements climatiques - Obama veut à tout prix garder le cap sur l’environnement, mais…" }, { "ref": "Marc-AndréLeclerc, Nos élus doivent revoir leurs promesses, Le Journal de Québec, 4 mars 2021", "text": "Quand le premier ministre Legault a profité d’une conférence de presse sur la pandémie pour nous dire que le CAQ tiendra toutes ses promesses électorales, au-delà du malaise de le faire à côté du Dr Arruda, on doit se demander si c’était la bonne chose à faire de garder le cap sans prendre en considération cette nouvelle réalité." } ], "glosses": [ "Poursuivre une action." ], "id": "fr-garder_le_cap-fr-verb-7qrIeTHt", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaʁ.de lə kap\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garder le cap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_le_cap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_le_cap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_le_cap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_le_cap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garder le cap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-garder le cap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-garder_le_cap.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-garder_le_cap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-garder_le_cap.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-garder_le_cap.wav.ogg", "raw_tags": [ "Shawinigan (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-garder le cap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garder le cap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_le_cap.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_le_cap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_le_cap.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_le_cap.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garder le cap.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stay the course" } ], "word": "garder le cap" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de garder et de cap." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le bateau a gardé le cap." } ], "glosses": [ "Continuer dans la même direction." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Le Monde, Grâce au courage des Grecs et de Tsipras, la Grèce a survécu, Le Monde. Mis en ligne le 22 juin 2018", "text": "Dans ces décombres, Alexis Tsipras s’est imposé comme un premier ministre courageux, qui a su affronter les vents adverses, face à Bruxelles mais aussi à ses propres partisans. Il a gardé le cap, même si ce fut au prix de spectaculaires volte-face idéologiques." }, { "ref": "Alexandre Shields, Refus du Sénat de s’occuper des changements climatiques - Obama veut à tout prix garder le cap sur l’environnement, mais…, Le Devoir. Mis en ligne le 31 juillet 2010", "text": "[Titre] Refus du Sénat de s’occuper des changements climatiques - Obama veut à tout prix garder le cap sur l’environnement, mais…" }, { "ref": "Marc-AndréLeclerc, Nos élus doivent revoir leurs promesses, Le Journal de Québec, 4 mars 2021", "text": "Quand le premier ministre Legault a profité d’une conférence de presse sur la pandémie pour nous dire que le CAQ tiendra toutes ses promesses électorales, au-delà du malaise de le faire à côté du Dr Arruda, on doit se demander si c’était la bonne chose à faire de garder le cap sans prendre en considération cette nouvelle réalité." } ], "glosses": [ "Poursuivre une action." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaʁ.de lə kap\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garder le cap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_le_cap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_le_cap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_le_cap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_le_cap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garder le cap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-garder le cap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-garder_le_cap.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-garder_le_cap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-garder_le_cap.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-garder_le_cap.wav.ogg", "raw_tags": [ "Shawinigan (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-garder le cap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garder le cap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_le_cap.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_le_cap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_le_cap.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garder_le_cap.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garder le cap.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stay the course" } ], "word": "garder le cap" }
Download raw JSONL data for garder le cap meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.