"gallez" meaning in All languages combined

See gallez on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈɡalːes\ Forms: cʼhallez [mutation-soft], cʼhallez
  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe gallout. Form of: gallout
    Sense id: fr-gallez-br-verb-OxXI3o8k Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: gellez
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Inflected forms

Download JSONL data for gallez meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cʼhallez",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhallez",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "gellez"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /2, Éditions Al Liamm, 1985, page 248",
          "text": "— …. Mar gallez erruout er c’hastell da greisteiz eeun, neuze e vo kousket ar soudarded hag ar jeanted, ….",
          "translation": "— …. Si tu peux arriver au château à midi juste, alors les soldats et les géants seront endormis, …."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gallout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe gallout."
      ],
      "id": "fr-gallez-br-verb-OxXI3o8k"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡalːes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gallez"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cʼhallez",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhallez",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "gellez"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /2, Éditions Al Liamm, 1985, page 248",
          "text": "— …. Mar gallez erruout er c’hastell da greisteiz eeun, neuze e vo kousket ar soudarded hag ar jeanted, ….",
          "translation": "— …. Si tu peux arriver au château à midi juste, alors les soldats et les géants seront endormis, …."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gallout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe gallout."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡalːes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gallez"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.