"galar" meaning in All languages combined

See galar on Wiktionary

Noun [Cornique]

  1. Chagrin, affliction.
    Sense id: fr-galar-kw-noun-CPY-R3r6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en cornique, Cornique

Noun [Gallois]

IPA: \ˈɡalar\, \ˈɡaːlar\ Forms: alar [singular], ngalar [singular]
  1. Chagrin, affliction.
    Sense id: fr-galar-cy-noun-CPY-R3r6 Categories (other): Exemples en gallois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: galargan, galargerdd, galarnad, galarnadu, galaru, galarus, galarwr, dillad galar, dydd galar
Categories (other): Noms communs en gallois, Gallois

Noun [Polonais]

Audio: LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-galar.wav
Forms: galary [plural, nominative], galarze [singular, vocative], galary [plural, vocative], galary [plural, accusative], galaru [singular, genitive], galarów [plural, genitive], galarze [singular, locative], galarach [plural, locative], galarowi [singular, dative], galarom [plural, dative], galarem [singular, instrumental], galarami [plural, instrumental]
  1. Barque.
    Sense id: fr-galar-pl-noun-OhvDu1lJ Categories (other): Bateaux en polonais, Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en polonais, Polonais

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cornique",
      "orig": "cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au breton glachar."
  ],
  "lang": "Cornique",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chagrin, affliction."
      ],
      "id": "fr-galar-kw-noun-CPY-R3r6"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "galar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "galargan"
    },
    {
      "word": "galargerdd"
    },
    {
      "word": "galarnad"
    },
    {
      "word": "galarnadu"
    },
    {
      "word": "galaru"
    },
    {
      "word": "galarus"
    },
    {
      "word": "galarwr"
    },
    {
      "word": "dillad galar"
    },
    {
      "word": "dydd galar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au breton glacʼhar et à l’irlandais galar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alar",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ngalar",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              35
            ]
          ],
          "text": "Nid yw’n anghyffredin i brofi galar ar ôl marwolaeth rhywun sy’n annwyl i chi.",
          "translation": "Il n’est pas rare d’éprouver du chagrin après le décès d’un être qui vous est cher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chagrin, affliction."
      ],
      "id": "fr-galar-cy-noun-CPY-R3r6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡalar\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡaːlar\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "galar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme collatérale de galera (« galère »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "galary",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "galarze",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "galary",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "galary",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "galaru",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "galarów",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "galarze",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "galarach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "galarowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "galarom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "galarem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "galarami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bateaux en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barque."
      ],
      "id": "fr-galar-pl-noun-OhvDu1lJ",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-galar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-galar.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-galar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-galar.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-galar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pologne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-galar.wav"
    }
  ],
  "word": "galar"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en cornique",
    "cornique"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au breton glachar."
  ],
  "lang": "Cornique",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chagrin, affliction."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "galar"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en gallois",
    "gallois"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "galargan"
    },
    {
      "word": "galargerdd"
    },
    {
      "word": "galarnad"
    },
    {
      "word": "galarnadu"
    },
    {
      "word": "galaru"
    },
    {
      "word": "galarus"
    },
    {
      "word": "galarwr"
    },
    {
      "word": "dillad galar"
    },
    {
      "word": "dydd galar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au breton glacʼhar et à l’irlandais galar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alar",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ngalar",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gallois"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              35
            ]
          ],
          "text": "Nid yw’n anghyffredin i brofi galar ar ôl marwolaeth rhywun sy’n annwyl i chi.",
          "translation": "Il n’est pas rare d’éprouver du chagrin après le décès d’un être qui vous est cher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chagrin, affliction."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡalar\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡaːlar\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "galar"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme collatérale de galera (« galère »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "galary",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "galarze",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "galary",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "galary",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "galaru",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "galarów",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "galarze",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "galarach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "galarowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "galarom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "galarem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "galarami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bateaux en polonais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais"
      ],
      "glosses": [
        "Barque."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-galar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-galar.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-galar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-galar.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-galar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pologne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-galar.wav"
    }
  ],
  "word": "galar"
}

Download raw JSONL data for galar meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.