"galamment" meaning in All languages combined

See galamment on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \ɡa.la.mɑ̃\, \ɡa.la.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-galamment.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-galamment.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. D’une manière galante, en galant homme.
    Sense id: fr-galamment-fr-adv-ryknDnNi
  2. Avec goût, avec élégance, Tags: dated
    Sense id: fr-galamment-fr-adv-~tpXwCDh Categories (other): Termes vieillis en français
  3. Habilement, adroitement, avec une délicatesse heureuse.
    Sense id: fr-galamment-fr-adv-NSPb5YIn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: galant (Allemand), chivalrously (Anglais), galantemente (Italien), galantemente (Portugais), galantimenti (Sicilien)

Download JSONL data for galamment meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de galant, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Vers la tombée du jour, le poète, ayant pris son parapluie, baisa galamment les mains de Mme Mirondeau et lui fit ses adieux."
        },
        {
          "ref": "Yvain, le Chevalier au Lion",
          "text": "Le roi la salua aussi aimablement, et la prit galamment par la taille, en homme courtois."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920",
          "text": "J'étais alors d'une candeur stupéfiante et d'une délicatesse de sentiment si raffinée que, pour recevoir galamment une « femme mariée » qui me venait voir, j'avais allumé toutes les bougies de mes deux candélabres."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans \"Trois contes de l'Amour et de la Mort\" , 1940",
          "text": "Galamment, il lui baisa la main et badina un instant avec gentillesse."
        },
        {
          "ref": "distique holorime de (Marc Monnier",
          "text": "Gal, amant de la Reine,\nalla, tour magnanime,\nGalamment de l'arène\nà la Tour Magne, à Nîmes\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière galante, en galant homme."
      ],
      "id": "fr-galamment-fr-adv-ryknDnNi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Lafargue, Sapho , paru dans Le Socialiste, 2 janvier 1886",
          "text": "La noblesse avait les gens de lettres pour habiller galamment son esprit, et des valets pour soigner sa toilette de corps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec goût, avec élégance,"
      ],
      "id": "fr-galamment-fr-adv-~tpXwCDh",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il s’est tiré galamment de ce mauvais pas. Il a mené cette affaire-là fort galamment."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 99",
          "text": "Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières injures. En province, où l’on cultive encore la périphrase, la polémique met le catéchisme poissard en beau langage : Aristide appelait son adversaire « frère Judas », ou encore « serviteur de saint Antoine », et Vuillet répondait galamment en traitant le républicain de « monstre gorgé de sang dont la guillotine était l’ignoble pourvoyeuse. »"
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 55",
          "text": "Le père Claude prit la faux et fit ce qu'il put. Les bras poussaient encore l'outil assez galamment, mais les reins manquaient de souplesse et, le soir, le bonhomme restait cassé en deux."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 115",
          "text": "Elle avait, bien entendu, acheté en même temps que cette robe des bottes à hauts talons dont le cuir, très fin, sentait bon. Ces bottes lui faisaient cambrer les pieds et la rondeur de ses belles jambes ressortait galamment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habilement, adroitement, avec une délicatesse heureuse."
      ],
      "id": "fr-galamment-fr-adv-NSPb5YIn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.la.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡa.la.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-galamment.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-galamment.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-galamment.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-galamment.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-galamment.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-galamment.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-galamment.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-galamment.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-galamment.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-galamment.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-galamment.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-galamment.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "galant"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "chivalrously"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "galantemente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "galantemente"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "galantimenti"
    }
  ],
  "word": "galamment"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en sicilien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de galant, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Vers la tombée du jour, le poète, ayant pris son parapluie, baisa galamment les mains de Mme Mirondeau et lui fit ses adieux."
        },
        {
          "ref": "Yvain, le Chevalier au Lion",
          "text": "Le roi la salua aussi aimablement, et la prit galamment par la taille, en homme courtois."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920",
          "text": "J'étais alors d'une candeur stupéfiante et d'une délicatesse de sentiment si raffinée que, pour recevoir galamment une « femme mariée » qui me venait voir, j'avais allumé toutes les bougies de mes deux candélabres."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans \"Trois contes de l'Amour et de la Mort\" , 1940",
          "text": "Galamment, il lui baisa la main et badina un instant avec gentillesse."
        },
        {
          "ref": "distique holorime de (Marc Monnier",
          "text": "Gal, amant de la Reine,\nalla, tour magnanime,\nGalamment de l'arène\nà la Tour Magne, à Nîmes\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière galante, en galant homme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Lafargue, Sapho , paru dans Le Socialiste, 2 janvier 1886",
          "text": "La noblesse avait les gens de lettres pour habiller galamment son esprit, et des valets pour soigner sa toilette de corps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec goût, avec élégance,"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il s’est tiré galamment de ce mauvais pas. Il a mené cette affaire-là fort galamment."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 99",
          "text": "Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières injures. En province, où l’on cultive encore la périphrase, la polémique met le catéchisme poissard en beau langage : Aristide appelait son adversaire « frère Judas », ou encore « serviteur de saint Antoine », et Vuillet répondait galamment en traitant le républicain de « monstre gorgé de sang dont la guillotine était l’ignoble pourvoyeuse. »"
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 55",
          "text": "Le père Claude prit la faux et fit ce qu'il put. Les bras poussaient encore l'outil assez galamment, mais les reins manquaient de souplesse et, le soir, le bonhomme restait cassé en deux."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 115",
          "text": "Elle avait, bien entendu, acheté en même temps que cette robe des bottes à hauts talons dont le cuir, très fin, sentait bon. Ces bottes lui faisaient cambrer les pieds et la rondeur de ses belles jambes ressortait galamment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habilement, adroitement, avec une délicatesse heureuse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.la.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡa.la.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-galamment.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-galamment.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-galamment.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-galamment.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-galamment.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-galamment.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-galamment.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-galamment.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-galamment.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-galamment.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-galamment.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-galamment.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "galant"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "chivalrously"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "galantemente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "galantemente"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "galantimenti"
    }
  ],
  "word": "galamment"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.