See galabard on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’occitan : « M. Mistral traduit : galavard, galabard, lang., garavard, garuard, garuas, gouriard, gouliard (alp.), goulavard, goulifard, galboufard : gaioujard (gasc, lang.), gouli faut (béarn), s. et adj. : vorace, goinfre, goulu ; truand, fainéant, paresseux ; boudin » — (Revue celtique, 1906). galavarder « faire des jeux de garçons (en parlant des petites filles) » → voir goulu, goinfre et gouliafre." ], "forms": [ { "form": "galabards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "galabarde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "galabart" }, { "word": "galavard" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Pagnol, Le Schpountz, 1937", "text": "Et qu’un grand galabard de 25 ans pourrait fort bien aider son oncle." }, { "ref": "22h16 l'espace intemporel, 2006", "text": "La réponse ne se fit pas longtemps attendre, son grand galabard de Guillaume apparut, en bleu de travail, pour se rendre visiblement à son boulot les mains dans les poches, en sifflotant n'importe quoi." } ], "glosses": [ "Gaillard, nigaud, andouille." ], "id": "fr-galabard-fr-noun-XpoGWEsb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Occitanie", "orig": "français d’Occitanie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Wikipédia, Tarn.", "text": "Le jambon de Lacaune en est le fleuron [des produits du Tarn], utilisé en cuisine dans de nombreuses recettes. À ses côtés, le galabard, boudin à la viande, le foie salé ou le melsat, sorte de boudin blanc, sont des spécialités locales." } ], "glosses": [ "Boudin noir avec des inclusions de couenne ou de langue, saucisse." ], "id": "fr-galabard-fr-noun-ZSmRqZHB", "raw_tags": [ "Occitanie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.la.baʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "crna krvavica" } ], "word": "galabard" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’occitan : « M. Mistral traduit : galavard, galabard, lang., garavard, garuard, garuas, gouriard, gouliard (alp.), goulavard, goulifard, galboufard : gaioujard (gasc, lang.), gouli faut (béarn), s. et adj. : vorace, goinfre, goulu ; truand, fainéant, paresseux ; boudin » — (Revue celtique, 1906). galavarder « faire des jeux de garçons (en parlant des petites filles) » → voir goulu, goinfre et gouliafre." ], "forms": [ { "form": "galabards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "galabarde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "galabart" }, { "word": "galavard" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Pagnol, Le Schpountz, 1937", "text": "Et qu’un grand galabard de 25 ans pourrait fort bien aider son oncle." }, { "ref": "22h16 l'espace intemporel, 2006", "text": "La réponse ne se fit pas longtemps attendre, son grand galabard de Guillaume apparut, en bleu de travail, pour se rendre visiblement à son boulot les mains dans les poches, en sifflotant n'importe quoi." } ], "glosses": [ "Gaillard, nigaud, andouille." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français d’Occitanie" ], "examples": [ { "ref": "Wikipédia, Tarn.", "text": "Le jambon de Lacaune en est le fleuron [des produits du Tarn], utilisé en cuisine dans de nombreuses recettes. À ses côtés, le galabard, boudin à la viande, le foie salé ou le melsat, sorte de boudin blanc, sont des spécialités locales." } ], "glosses": [ "Boudin noir avec des inclusions de couenne ou de langue, saucisse." ], "raw_tags": [ "Occitanie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.la.baʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "crna krvavica" } ], "word": "galabard" }
Download raw JSONL data for galabard meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.