"gönnen" meaning in All languages combined

See gönnen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈɡœ.nən\, ˈɡœnən Audio: De-gönnen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich gönne, 2ᵉ du sing., du gönnst, 3ᵉ du sing., er gönnt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich gönnte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich gönnte, Impératif, 2ᵉ du sing., gönne!, 2ᵉ du plur., gönnt!, Participe passé, gegönnt, Auxiliaire, haben
  1. Accorder quelque chose.
    Sense id: fr-gönnen-de-verb-JdZav3PK Categories (other): Exemples en allemand
  2. S’accorder quelque chose. Tags: pronominal
    Sense id: fr-gönnen-de-verb-Fqg7mzX7 Categories (other): Exemples en allemand, Verbes pronominaux en allemand
  3. Se réjouir ou souhaiter du bonheur, de la chance, de la réussite de quelqu’un.
    Sense id: fr-gönnen-de-verb-O8ac0I~q Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Gönner, Gönnerin, Gunst

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "bienfaiteur », « mécène",
      "word": "Gönner"
    },
    {
      "translation": "bienfaitrice », « mécène",
      "word": "Gönnerin"
    },
    {
      "translation": "faveur », « bienveillance",
      "word": "Gunst"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gönne"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du gönnst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er gönnt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gönnte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gönnte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "gönne!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "gönnt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gegönnt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Mann, Buddenbrooks, Verfall einer Familie",
          "text": "»Praktische Ideale … na, ja …« Der alte Buddenbrook spielte während einer Pause, die er seinen Kinnladen gönnte, mit seiner goldenen Dose.",
          "translation": "Des idéaux pratiques … ouais ». Le vieux Buddenbrook jouait, pendant une pause qu’il accordait à ses mandibules, avec sa boîte dorée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accorder quelque chose."
      ],
      "id": "fr-gönnen-de-verb-JdZav3PK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wer den ganzen Tag so hart arbeitet wie Detlef, der kann sich am Abend auch ein oder zwei Bierchen gönnen.",
          "translation": "Celui qui travaille toute la journée aussi durement que Detlef peut aussi s’offrir une ou deux bières le soir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’accorder quelque chose."
      ],
      "id": "fr-gönnen-de-verb-Fqg7mzX7",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er gönnte seiner Familie das Glück, das er nicht erlebt hatte.",
          "translation": "Il souhaitait que sa famille puisse vivre le bonheur qu’il n’avait pas connu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se réjouir ou souhaiter du bonheur, de la chance, de la réussite de quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-gönnen-de-verb-O8ac0I~q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡœ.nən\\"
    },
    {
      "audio": "De-gönnen.ogg",
      "ipa": "ˈɡœnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-gönnen.ogg/De-gönnen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gönnen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "gönnen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "bienfaiteur », « mécène",
      "word": "Gönner"
    },
    {
      "translation": "bienfaitrice », « mécène",
      "word": "Gönnerin"
    },
    {
      "translation": "faveur », « bienveillance",
      "word": "Gunst"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gönne"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du gönnst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er gönnt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gönnte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gönnte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "gönne!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "gönnt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gegönnt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Mann, Buddenbrooks, Verfall einer Familie",
          "text": "»Praktische Ideale … na, ja …« Der alte Buddenbrook spielte während einer Pause, die er seinen Kinnladen gönnte, mit seiner goldenen Dose.",
          "translation": "Des idéaux pratiques … ouais ». Le vieux Buddenbrook jouait, pendant une pause qu’il accordait à ses mandibules, avec sa boîte dorée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accorder quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wer den ganzen Tag so hart arbeitet wie Detlef, der kann sich am Abend auch ein oder zwei Bierchen gönnen.",
          "translation": "Celui qui travaille toute la journée aussi durement que Detlef peut aussi s’offrir une ou deux bières le soir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’accorder quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er gönnte seiner Familie das Glück, das er nicht erlebt hatte.",
          "translation": "Il souhaitait que sa famille puisse vivre le bonheur qu’il n’avait pas connu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se réjouir ou souhaiter du bonheur, de la chance, de la réussite de quelqu’un."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡœ.nən\\"
    },
    {
      "audio": "De-gönnen.ogg",
      "ipa": "ˈɡœnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-gönnen.ogg/De-gönnen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gönnen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "gönnen"
}

Download raw JSONL data for gönnen meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.