See gå on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "afgå" }, { "word": "angå" }, { "word": "begå" }, { "word": "fremgå" }, { "word": "gå til" }, { "word": "foregå" }, { "word": "forgå" }, { "word": "gå ud" }, { "word": "indgå" }, { "word": "overgå" }, { "word": "pågå" }, { "word": "tilgå" }, { "word": "udgå" }, { "word": "undergå" }, { "word": "undgå" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois gá (« aller »). Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de gik." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en danois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "text": "At gå i parken ær dejligt om sommeren.", "translation": "Aller au parc est agréable en été." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Går du til skolen eller tar du bussen?", "translation": "Tu marches vers l’école, ou tu prends le bus ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "text": "Hvordan går det?", "translation": "Comment ça va' ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "text": "Det går fint, tak.", "translation": "Merci, ça va bien." } ], "glosses": [ "Aller, marcher." ], "id": "fr-gå-da-verb-dcguaD0C" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en danois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "text": "Næste gang skal vi gå til Amsterdam.", "translation": "La prochaine fois, nous irons à Amsterdam." } ], "glosses": [ "Partir." ], "id": "fr-gå-da-verb-BZatqDSl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en danois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "text": "Togsporet går mellem København og Hirtshals.", "translation": "La voie ferrée mène de Copenhague à Hirtshals." }, { "text": "Stien går herfra og ned til floden.", "translation": "Le chemin mène d’ici à en bas, à la rivière." } ], "glosses": [ "Mener." ], "id": "fr-gå-da-verb-edW41sv~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en danois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "text": "Dette ur går helt rigtig.", "translation": "Cette horloge fonctionne parfaitement bien." } ], "glosses": [ "Fonctionner." ], "id": "fr-gå-da-verb-yW3Y0zzt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡo̜ːˀ\\" } ], "word": "gå" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gå seg bort" }, { "word": "gå sin vei" } ], "forms": [ { "form": "går", "tags": [ "present" ] }, { "form": "gikk", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "gått", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gånde", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gås", "tags": [ "passive" ] } ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Aller, partir." ], "id": "fr-gå-no-verb-hZqQgmA7" } ], "sounds": [ { "audio": "No-gå.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/No-gå.ogg/No-gå.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/No-gå.ogg" } ], "word": "gå" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "angå" }, { "word": "avgå" }, { "word": "begå" }, { "word": "framgå" }, { "word": "frångå" }, { "word": "föregå" }, { "word": "förgå" }, { "word": "gång" }, { "word": "ingå" }, { "word": "kringgå" }, { "word": "pågå" }, { "word": "tillgå" }, { "word": "undergå" }, { "word": "undgå" }, { "word": "utgå" }, { "word": "övergå" } ], "forms": [ { "form": "gås", "tags": [ "passive", "infinitive" ] }, { "form": "går", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "gås", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "gick", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": "gicks", "tags": [ "passive", "preterite" ] }, { "form": "gått", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "gåtts", "tags": [ "passive", "supine" ] }, { "form": "gående", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "gången", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 35 ] ], "text": "Att gå i parken är trevligt om sommaren.", "translation": "'Aller au parc est agréable en été." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 24, 29 ] ], "text": "Härnäst skall vi gå till Amsterdam.", "translation": "La prochaine fois, nous irons à Amsterdam." } ], "glosses": [ "Aller, partir." ], "id": "fr-gå-sv-verb-hZqQgmA7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "text": "Järnvägen går mellan Stockholm och Göteborg.", "translation": "La voie ferrée (mène) entre Stockholm et Göteborg." }, { "text": "Stigen går härifrån ned till floden.", "translation": "Le chemin mène d’ici à en bas, à la rivière." } ], "glosses": [ "Mener." ], "id": "fr-gå-sv-verb-edW41sv~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 24 ] ], "text": "Den här klockan går helt rätt.", "translation": "Cette horloge fonctionne parfaitement bien." } ], "glosses": [ "Fonctionner." ], "id": "fr-gå-sv-verb-yW3Y0zzt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "text": "Det går inte att öppna dörren.", "translation": "Ce n'est pas possible d'ouvrir la porte." } ], "glosses": [ "Aller, se passer." ], "id": "fr-gå-sv-verb-L9bSiskC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes auxiliaires en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mamma, går det att jag kommer hem senare idag ?", "translation": "Maman, puis-je rentrer plus tard aujourd'hui ?" } ], "glosses": [ "Pouvoir, avoir la permission." ], "id": "fr-gå-sv-verb-gtXsZBxZ", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-gå.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Sv-gå.ogg/Sv-gå.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-gå.ogg" } ], "word": "gå" }
{ "categories": [ "Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois", "Supplétions en danois", "Verbes en danois", "danois" ], "derived": [ { "word": "afgå" }, { "word": "angå" }, { "word": "begå" }, { "word": "fremgå" }, { "word": "gå til" }, { "word": "foregå" }, { "word": "forgå" }, { "word": "gå ud" }, { "word": "indgå" }, { "word": "overgå" }, { "word": "pågå" }, { "word": "tilgå" }, { "word": "udgå" }, { "word": "undergå" }, { "word": "undgå" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois gá (« aller »). Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de gik." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en danois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "text": "At gå i parken ær dejligt om sommeren.", "translation": "Aller au parc est agréable en été." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Går du til skolen eller tar du bussen?", "translation": "Tu marches vers l’école, ou tu prends le bus ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "text": "Hvordan går det?", "translation": "Comment ça va' ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "text": "Det går fint, tak.", "translation": "Merci, ça va bien." } ], "glosses": [ "Aller, marcher." ] }, { "categories": [ "Exemples en danois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "text": "Næste gang skal vi gå til Amsterdam.", "translation": "La prochaine fois, nous irons à Amsterdam." } ], "glosses": [ "Partir." ] }, { "categories": [ "Exemples en danois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "text": "Togsporet går mellem København og Hirtshals.", "translation": "La voie ferrée mène de Copenhague à Hirtshals." }, { "text": "Stien går herfra og ned til floden.", "translation": "Le chemin mène d’ici à en bas, à la rivière." } ], "glosses": [ "Mener." ] }, { "categories": [ "Exemples en danois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "text": "Dette ur går helt rigtig.", "translation": "Cette horloge fonctionne parfaitement bien." } ], "glosses": [ "Fonctionner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡo̜ːˀ\\" } ], "word": "gå" } { "categories": [ "Verbes en norvégien", "norvégien" ], "derived": [ { "word": "gå seg bort" }, { "word": "gå sin vei" } ], "forms": [ { "form": "går", "tags": [ "present" ] }, { "form": "gikk", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "gått", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gånde", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gås", "tags": [ "passive" ] } ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Aller, partir." ] } ], "sounds": [ { "audio": "No-gå.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/No-gå.ogg/No-gå.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/No-gå.ogg" } ], "word": "gå" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Verbes en suédois", "suédois" ], "derived": [ { "word": "angå" }, { "word": "avgå" }, { "word": "begå" }, { "word": "framgå" }, { "word": "frångå" }, { "word": "föregå" }, { "word": "förgå" }, { "word": "gång" }, { "word": "ingå" }, { "word": "kringgå" }, { "word": "pågå" }, { "word": "tillgå" }, { "word": "undergå" }, { "word": "undgå" }, { "word": "utgå" }, { "word": "övergå" } ], "forms": [ { "form": "gås", "tags": [ "passive", "infinitive" ] }, { "form": "går", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "gås", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "gick", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": "gicks", "tags": [ "passive", "preterite" ] }, { "form": "gått", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "gåtts", "tags": [ "passive", "supine" ] }, { "form": "gående", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "gången", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 35 ] ], "text": "Att gå i parken är trevligt om sommaren.", "translation": "'Aller au parc est agréable en été." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 24, 29 ] ], "text": "Härnäst skall vi gå till Amsterdam.", "translation": "La prochaine fois, nous irons à Amsterdam." } ], "glosses": [ "Aller, partir." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "text": "Järnvägen går mellan Stockholm och Göteborg.", "translation": "La voie ferrée (mène) entre Stockholm et Göteborg." }, { "text": "Stigen går härifrån ned till floden.", "translation": "Le chemin mène d’ici à en bas, à la rivière." } ], "glosses": [ "Mener." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 24 ] ], "text": "Den här klockan går helt rätt.", "translation": "Cette horloge fonctionne parfaitement bien." } ], "glosses": [ "Fonctionner." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "text": "Det går inte att öppna dörren.", "translation": "Ce n'est pas possible d'ouvrir la porte." } ], "glosses": [ "Aller, se passer." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en suédois", "Verbes auxiliaires en suédois" ], "examples": [ { "text": "Mamma, går det att jag kommer hem senare idag ?", "translation": "Maman, puis-je rentrer plus tard aujourd'hui ?" } ], "glosses": [ "Pouvoir, avoir la permission." ], "raw_tags": [ "Auxiliaire" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-gå.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Sv-gå.ogg/Sv-gå.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-gå.ogg" } ], "word": "gå" }
Download raw JSONL data for gå meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-15 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.