See gâteau sous la cerise on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'expression cerise sur le gâteau." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ironies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "«Stéphane Lissner et Bernard Faivre d'Arcier : Le Match Avignon-Aix », dans Le Nouvel Observateur, 1998", "text": "Dès octobre, des perruquiers, des costumiers, des machinistes, des serruriers viendront apprendre le théâtre à Venelles. Mais le gâteau sous la cerise, c’est le nouveau théâtre. Lissner : « Picheral, le maire, a dit aux architectes : \"Les utilisateurs sont les patrons, et vous ne vous réunirez pas sans Félix Lefebvre ou Stéphane Lissner : c’est eux les pros, c’est eux qui savent\"»" }, { "ref": "Yves Raynaud, Ajouts aux Commentaires sur la Société du Spectacle deGuy Debord, chez l’auteur/Lulu.com, 2014, p. 34", "text": "L’art de la paresse, plus que le droit, me conduira aussi à suivre de près le découpage des Commentaires, fût-il primesautier, ce qui en facilitera la compréhension en m’évitant, gâteau sous la cerise, des répétitions fastidieuses du texte original." }, { "ref": "Lionel Labosse, Karim & Julien, Éditions Publibook, 2007, page 155", "text": "Il était encore plus caricatural que d’habitude. […]. Des chaînes dorées brillaient sur son cou noir et, gâteau sous la cerise, le bas d’une jambe de son survêt de la meilleure marque grimpait à l’assaut de son mollet, selon la dernière tendance de la collection printemps-été des poses caille-attitude." } ], "glosses": [ "Cerise sur le gâteau, en plus copieux." ], "id": "fr-gâteau_sous_la_cerise-fr-noun-Nbjx7Nwm", "raw_tags": [ "Ironique" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.to su la sø.ʁiz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gâteau sous la cerise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gâteau_sous_la_cerise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gâteau_sous_la_cerise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gâteau_sous_la_cerise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gâteau_sous_la_cerise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gâteau sous la cerise.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "za udoban svršetak" } ], "word": "gâteau sous la cerise" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'expression cerise sur le gâteau." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Ironies en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "«Stéphane Lissner et Bernard Faivre d'Arcier : Le Match Avignon-Aix », dans Le Nouvel Observateur, 1998", "text": "Dès octobre, des perruquiers, des costumiers, des machinistes, des serruriers viendront apprendre le théâtre à Venelles. Mais le gâteau sous la cerise, c’est le nouveau théâtre. Lissner : « Picheral, le maire, a dit aux architectes : \"Les utilisateurs sont les patrons, et vous ne vous réunirez pas sans Félix Lefebvre ou Stéphane Lissner : c’est eux les pros, c’est eux qui savent\"»" }, { "ref": "Yves Raynaud, Ajouts aux Commentaires sur la Société du Spectacle deGuy Debord, chez l’auteur/Lulu.com, 2014, p. 34", "text": "L’art de la paresse, plus que le droit, me conduira aussi à suivre de près le découpage des Commentaires, fût-il primesautier, ce qui en facilitera la compréhension en m’évitant, gâteau sous la cerise, des répétitions fastidieuses du texte original." }, { "ref": "Lionel Labosse, Karim & Julien, Éditions Publibook, 2007, page 155", "text": "Il était encore plus caricatural que d’habitude. […]. Des chaînes dorées brillaient sur son cou noir et, gâteau sous la cerise, le bas d’une jambe de son survêt de la meilleure marque grimpait à l’assaut de son mollet, selon la dernière tendance de la collection printemps-été des poses caille-attitude." } ], "glosses": [ "Cerise sur le gâteau, en plus copieux." ], "raw_tags": [ "Ironique" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.to su la sø.ʁiz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gâteau sous la cerise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gâteau_sous_la_cerise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gâteau_sous_la_cerise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gâteau_sous_la_cerise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gâteau_sous_la_cerise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gâteau sous la cerise.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "za udoban svršetak" } ], "word": "gâteau sous la cerise" }
Download raw JSONL data for gâteau sous la cerise meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.