See fureur on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kabiyè", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "faire fureur" }, { "word": "se mettre en fureur" } ], "etymology_texts": [ "Du latin furor." ], "forms": [ { "form": "fureurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fy.ʁœʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sentiments en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il est devenu fou, et de temps en temps il lui prend des accès de fureur." }, { "text": "Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, 1847, Michel Lévy frères, page 250", "text": "Vous avez, dit-il en baissant la voix, des fureurs qui ressemblent à des jalousies ; savez-vous cela, milord ? or, ces jalousies, à propos d’une femme, ne vont point à quiconque n’est ni son amant, ni son époux" } ], "glosses": [ "Égarement d’esprit qui tient de la rage et de la frénésie." ], "id": "fr-fureur-fr-noun-QpuoGeS3", "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sentiments en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898,3ᵉ éd., p.36", "text": "Au moindre geste d’improbation, il nous apostrophait et nous imposait silence avec une fureur qui nous touchait sans nous convaincre ; […]." } ], "glosses": [ "Extrême colère." ], "id": "fr-fureur-fr-noun-ZBZ~YhY4", "tags": [ "analogy" ], "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Seigneur, ne me reprenez pas dans votre fureur." } ], "glosses": [ "Colère de Dieu." ], "id": "fr-fureur-fr-noun-cspGEkJQ", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un lion en fureur. — La fureur d’un taureau." }, { "text": "Mettre un taureau en fureur." } ], "glosses": [ "Émotion et agitation violente qui s’empare d’un animal." ], "id": "fr-fureur-fr-noun-tjqG9Asp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 28", "text": "Ce ne sont que des rochers à pic contre lesquels la mer se brise avec fureur : les vents et les vagues les ont façonnés en pyramides, en tours, en cavernes, en arcades; d'innombrables oiseaux de mer animent le paysage." }, { "ref": "C. V. Riley, « Les insectes nuisibles et les insectes utiles - Insecticides et modes d'application », traduit de l'américain, dans le Rapport sur les productions agricoles des États-Unis d'Amérique, préparé sous la direction du secrétaire de l'agriculture en vue de l'Exposition de 1889 à Paris, Éditions C. Noblet, 1889, page 3", "text": "Les ravages faits dans les principaux États producteurs de coton par le ver du cotonnier (Aletia xylina. Say.) leur ont occasionné, dans les moments où ce fléau sévissait avec la plus grande fureur, une perte annuelle de 150 millions de francs, […]." }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 178.", "text": "Comme ce sont les dernières mesures de l’ouverture, l’orchestre est en pleine fureur. Les musiciens, sachant qu’ils vont pouvoir se reposer, donnent tout leur souffle. C’est une grande marée dans un ouragan." }, { "text": "La fureur de la tempête, des flots, des vents, des flammes." } ], "glosses": [ "Agitation violente de certaines choses." ], "id": "fr-fureur-fr-noun-dSM7UZRz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hyperboles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il a la fureur de se mêler des affaires des autres." } ], "glosses": [ "Habitude importune, nuisible, etc., que quelqu’un a de faire une certaine chose." ], "id": "fr-fureur-fr-noun-jHoKCUQZ", "tags": [ "familiar", "hyperbole" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Kä Mana, Guérir l'Afrique du SIDA: problèmes, handicaps, défis et perspectives, Éditions Sherpa, 2004, page 27", "text": "Elle livrait un culte magnifique à l’érotisme, dans une sexualité débordante qui constituait pour elle la vraie musique de l'être, la fureur et l’enchantement pour \" inouïr \" la vie. Géraldine B. aimait les hommes et ceux-ci le lui rendaient à merveille." }, { "text": "Fureur prophétique. — Fureur bachique. — Fureur poétique. — Une sainte fureur s’empara de lui." } ], "glosses": [ "Transport qui élève l’esprit au-dessus de lui-même et qui fait faire ou dire des choses extraordinaires." ], "id": "fr-fureur-fr-noun-rziM~W-f" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il aime cette femme à la fureur, avec fureur." }, { "text": "Il a la fureur du jeu." }, { "text": "C’est un homme extrême en toutes choses, il aime et il hait jusqu’à la fureur." } ], "glosses": [ "Passion excessive, démesurée pour une personne ou pour une chose." ], "id": "fr-fureur-fr-noun-kgQ7Gull" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hyperboles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les fureurs de l’amour. — Les fureurs du désespoir." }, { "text": "Les fureurs de la guerre civile." } ], "glosses": [ "Transports frénétiques, emportement, excès auxquels on se livre dans la fureur, dans la colère, etc." ], "id": "fr-fureur-fr-noun-Rmr9Idqc", "tags": [ "familiar", "hyperbole", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy.ʁœʁ\\" }, { "audio": "Fr-fureur.ogg", "ipa": "fy.ʁœʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-fureur.ogg/Fr-fureur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-fureur.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fureur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fureur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fureur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fureur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fureur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fureur.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "woede" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Toben" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Raserei" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verbissenheit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Heftigkeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wut" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Grimm" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Furore" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zorn" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "furor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "outrage" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rage" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wrath" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ferociousness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fury" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rage" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wrath" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "غضب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "سخط" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "fulor" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "furor" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kolerego" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "furiozo" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "feminine" ], "word": "furiosité" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "feminine" ], "word": "furieuseté" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "feminine" ], "word": "עֶבְרָה" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "feminine" ], "word": "חֵמָה" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "düh" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "furio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "furia" }, { "lang": "Kabiyè", "lang_code": "kbp", "word": "pana" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "woede" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "razernij" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "furoare" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "furie" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bechenstvo", "word": "бешенство" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "ярость" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "atibron" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "faya-ati" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "raseri" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ursinne" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ilska" } ], "word": "fureur" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en ancien français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kabiyè", "Traductions en néerlandais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en sranan", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "faire fureur" }, { "word": "se mettre en fureur" } ], "etymology_texts": [ "Du latin furor." ], "forms": [ { "form": "fureurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fy.ʁœʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Sentiments en français" ], "examples": [ { "text": "Il est devenu fou, et de temps en temps il lui prend des accès de fureur." }, { "text": "Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, 1847, Michel Lévy frères, page 250", "text": "Vous avez, dit-il en baissant la voix, des fureurs qui ressemblent à des jalousies ; savez-vous cela, milord ? or, ces jalousies, à propos d’une femme, ne vont point à quiconque n’est ni son amant, ni son époux" } ], "glosses": [ "Égarement d’esprit qui tient de la rage et de la frénésie." ], "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Sentiments en français" ], "examples": [ { "ref": "Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898,3ᵉ éd., p.36", "text": "Au moindre geste d’improbation, il nous apostrophait et nous imposait silence avec une fureur qui nous touchait sans nous convaincre ; […]." } ], "glosses": [ "Extrême colère." ], "tags": [ "analogy" ], "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Seigneur, ne me reprenez pas dans votre fureur." } ], "glosses": [ "Colère de Dieu." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un lion en fureur. — La fureur d’un taureau." }, { "text": "Mettre un taureau en fureur." } ], "glosses": [ "Émotion et agitation violente qui s’empare d’un animal." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 28", "text": "Ce ne sont que des rochers à pic contre lesquels la mer se brise avec fureur : les vents et les vagues les ont façonnés en pyramides, en tours, en cavernes, en arcades; d'innombrables oiseaux de mer animent le paysage." }, { "ref": "C. V. Riley, « Les insectes nuisibles et les insectes utiles - Insecticides et modes d'application », traduit de l'américain, dans le Rapport sur les productions agricoles des États-Unis d'Amérique, préparé sous la direction du secrétaire de l'agriculture en vue de l'Exposition de 1889 à Paris, Éditions C. Noblet, 1889, page 3", "text": "Les ravages faits dans les principaux États producteurs de coton par le ver du cotonnier (Aletia xylina. Say.) leur ont occasionné, dans les moments où ce fléau sévissait avec la plus grande fureur, une perte annuelle de 150 millions de francs, […]." }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 178.", "text": "Comme ce sont les dernières mesures de l’ouverture, l’orchestre est en pleine fureur. Les musiciens, sachant qu’ils vont pouvoir se reposer, donnent tout leur souffle. C’est une grande marée dans un ouragan." }, { "text": "La fureur de la tempête, des flots, des vents, des flammes." } ], "glosses": [ "Agitation violente de certaines choses." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Hyperboles en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Il a la fureur de se mêler des affaires des autres." } ], "glosses": [ "Habitude importune, nuisible, etc., que quelqu’un a de faire une certaine chose." ], "tags": [ "familiar", "hyperbole" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Kä Mana, Guérir l'Afrique du SIDA: problèmes, handicaps, défis et perspectives, Éditions Sherpa, 2004, page 27", "text": "Elle livrait un culte magnifique à l’érotisme, dans une sexualité débordante qui constituait pour elle la vraie musique de l'être, la fureur et l’enchantement pour \" inouïr \" la vie. Géraldine B. aimait les hommes et ceux-ci le lui rendaient à merveille." }, { "text": "Fureur prophétique. — Fureur bachique. — Fureur poétique. — Une sainte fureur s’empara de lui." } ], "glosses": [ "Transport qui élève l’esprit au-dessus de lui-même et qui fait faire ou dire des choses extraordinaires." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il aime cette femme à la fureur, avec fureur." }, { "text": "Il a la fureur du jeu." }, { "text": "C’est un homme extrême en toutes choses, il aime et il hait jusqu’à la fureur." } ], "glosses": [ "Passion excessive, démesurée pour une personne ou pour une chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Hyperboles en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Les fureurs de l’amour. — Les fureurs du désespoir." }, { "text": "Les fureurs de la guerre civile." } ], "glosses": [ "Transports frénétiques, emportement, excès auxquels on se livre dans la fureur, dans la colère, etc." ], "tags": [ "familiar", "hyperbole", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy.ʁœʁ\\" }, { "audio": "Fr-fureur.ogg", "ipa": "fy.ʁœʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-fureur.ogg/Fr-fureur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-fureur.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fureur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fureur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fureur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fureur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fureur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fureur.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "woede" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Toben" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Raserei" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verbissenheit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Heftigkeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wut" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Grimm" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Furore" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zorn" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "furor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "outrage" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rage" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wrath" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ferociousness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fury" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rage" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wrath" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "غضب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "سخط" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "fulor" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "furor" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kolerego" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "furiozo" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "feminine" ], "word": "furiosité" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "feminine" ], "word": "furieuseté" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "feminine" ], "word": "עֶבְרָה" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "feminine" ], "word": "חֵמָה" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "düh" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "furio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "furia" }, { "lang": "Kabiyè", "lang_code": "kbp", "word": "pana" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "woede" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "razernij" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "furoare" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "furie" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bechenstvo", "word": "бешенство" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "ярость" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "atibron" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "faya-ati" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "raseri" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ursinne" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ilska" } ], "word": "fureur" }
Download raw JSONL data for fureur meaning in All languages combined (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.