See fugu on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "U prononcés /u/ en français", "orig": "u prononcés /u/ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "poison de fugu" } ], "etymology_texts": [ "(1973) Du japonais フグ, fugu." ], "forms": [ { "form": "fugus", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "poissons entièrement ossifiés" ], "word": "téléostéens" }, { "raw_tags": [ "Tetraodontiforme" ], "word": "tétraodontiforme" }, { "raw_tags": [ "Tetraodontidae" ], "word": "tétraodontidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "tétrodotoxine" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Poissons en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marie-ChristineCollard, Fugu, 2009", "text": "Le fugu est un poisson à la chair blanche et délicate, très apprécié en sashimi." }, { "ref": "Haruki Murakami, Autoportrait de l’auteur en coureur de fond, traduit du japonais par Paul Alexandre, Belfond, 2009, page 99", "text": "Lorsque nous nous lançons dans un projet d’écriture, que nous créons une histoire avec nos mots, une sorte de substance toxique, tapie au plus profond de chaque être humain, ressort à la surface, que cela nous plaise ou non. Tous les écrivains ont à faire face, plus ou moins, à ce principe délétère et, conscients du danger qu’il recèle, doivent se débrouiller pour transiger avec. Car autrement, il n’y aurait aucune activité créatrice, dans son sens véritable. (Désolé pour cette étrange analogie : dans le poisson que l’on appelle « fugu », la partie la plus délicate au goût est la plus proche du poison - une similitude sans doute significative)." }, { "text": "Pour retirer la toxine du fugu, il faut enlever notamment le foie, les intestins et les gonades." } ], "glosses": [ "Poisson du genre Takifugu, tétrodon connu pour provoquer de très graves intoxications à la tétrodotoxine." ], "id": "fr-fugu-fr-noun-pN18opMN", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fu.ɡu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-fugu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-fugu.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-fugu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-fugu.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-fugu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-fugu.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "poisson-ballon" }, { "word": "poisson-globe" }, { "word": "poisson porc-épic" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fugu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "blowfish" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "fugu" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "bogeo", "word": "복어" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "fugu" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "fugu", "word": "フグ" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "fogó" } ], "word": "fugu" }
{ "categories": [ "Aliments en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en japonais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en espagnol", "Traductions en japonais", "Traductions en occitan", "français", "u prononcés /u/ en français" ], "derived": [ { "word": "poison de fugu" } ], "etymology_texts": [ "(1973) Du japonais フグ, fugu." ], "forms": [ { "form": "fugus", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "poissons entièrement ossifiés" ], "word": "téléostéens" }, { "raw_tags": [ "Tetraodontiforme" ], "word": "tétraodontiforme" }, { "raw_tags": [ "Tetraodontidae" ], "word": "tétraodontidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "tétrodotoxine" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Poissons en français" ], "examples": [ { "ref": "Marie-ChristineCollard, Fugu, 2009", "text": "Le fugu est un poisson à la chair blanche et délicate, très apprécié en sashimi." }, { "ref": "Haruki Murakami, Autoportrait de l’auteur en coureur de fond, traduit du japonais par Paul Alexandre, Belfond, 2009, page 99", "text": "Lorsque nous nous lançons dans un projet d’écriture, que nous créons une histoire avec nos mots, une sorte de substance toxique, tapie au plus profond de chaque être humain, ressort à la surface, que cela nous plaise ou non. Tous les écrivains ont à faire face, plus ou moins, à ce principe délétère et, conscients du danger qu’il recèle, doivent se débrouiller pour transiger avec. Car autrement, il n’y aurait aucune activité créatrice, dans son sens véritable. (Désolé pour cette étrange analogie : dans le poisson que l’on appelle « fugu », la partie la plus délicate au goût est la plus proche du poison - une similitude sans doute significative)." }, { "text": "Pour retirer la toxine du fugu, il faut enlever notamment le foie, les intestins et les gonades." } ], "glosses": [ "Poisson du genre Takifugu, tétrodon connu pour provoquer de très graves intoxications à la tétrodotoxine." ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fu.ɡu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-fugu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-fugu.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-fugu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-fugu.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-fugu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-fugu.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "poisson-ballon" }, { "word": "poisson-globe" }, { "word": "poisson porc-épic" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fugu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "blowfish" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "fugu" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "bogeo", "word": "복어" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "fugu" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "fugu", "word": "フグ" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "fogó" } ], "word": "fugu" }
Download raw JSONL data for fugu meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.