"frux" meaning in All languages combined

See frux on Wiktionary

Noun [Latin]

Forms: frugēs [plural, nominative], frugēs [plural, vocative], frugem [singular, accusative], frugēs [plural, accusative], frugis [singular, genitive], frugum [plural, genitive], frugī [singular, dative], frugibus [plural, dative], frugĕ [singular, ablative], frugibus [plural, ablative]
  1. Fruit, biens de la terre, semence, grains, céréales, moissons, blé ; légumes ; fruits ; raisin, vin.
    Sense id: fr-frux-la-noun-RCPiBYwP Categories (other): Exemples en latin
  2. Produits fossiles (sel, craie...).
    Sense id: fr-frux-la-noun-yzoZErk0
  3. Utilité ; le bien, la vertu.
    Sense id: fr-frux-la-noun-WLuvnz9Z Categories (other): Exemples en latin
  4. Talent, habileté.
    Sense id: fr-frux-la-noun-j1Qa9PMh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for frux meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de fruor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frugēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "frugēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "frugem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "frugēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "frugis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frugum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frugī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frugibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frugĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "frugibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "si jam data sit frux.",
          "translation": "s'il a déjà porté du fruit."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "salsae fruges (= mola salsa)",
          "translation": "farine sacrée (farine de blé torréfié, mêlée de sel, qu'on répandait sur la tête des victimes)."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "medicatae fruges",
          "translation": "herbes médicinales."
        },
        {
          "ref": "Pers.",
          "text": "inseris aures fruge Cleanthea",
          "translation": "tu déposes dans les esprits les semences de la philosophie (stoïcienne) de Cléanthe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fruit, biens de la terre, semence, grains, céréales, moissons, blé ; légumes ; fruits ; raisin, vin."
      ],
      "id": "fr-frux-la-noun-RCPiBYwP"
    },
    {
      "glosses": [
        "Produits fossiles (sel, craie...)."
      ],
      "id": "fr-frux-la-noun-yzoZErk0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ad frugem bonam se recipere.",
          "translation": "rentrer dans la bonne voie, s’amender."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utilité ; le bien, la vertu."
      ],
      "id": "fr-frux-la-noun-WLuvnz9Z"
    },
    {
      "glosses": [
        "Talent, habileté."
      ],
      "id": "fr-frux-la-noun-j1Qa9PMh"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "frux"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de fruor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frugēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "frugēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "frugem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "frugēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "frugis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frugum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frugī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frugibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frugĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "frugibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "si jam data sit frux.",
          "translation": "s'il a déjà porté du fruit."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "salsae fruges (= mola salsa)",
          "translation": "farine sacrée (farine de blé torréfié, mêlée de sel, qu'on répandait sur la tête des victimes)."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "medicatae fruges",
          "translation": "herbes médicinales."
        },
        {
          "ref": "Pers.",
          "text": "inseris aures fruge Cleanthea",
          "translation": "tu déposes dans les esprits les semences de la philosophie (stoïcienne) de Cléanthe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fruit, biens de la terre, semence, grains, céréales, moissons, blé ; légumes ; fruits ; raisin, vin."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Produits fossiles (sel, craie...)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ad frugem bonam se recipere.",
          "translation": "rentrer dans la bonne voie, s’amender."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utilité ; le bien, la vertu."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Talent, habileté."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "frux"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.