"frusto" meaning in All languages combined

See frusto on Wiktionary

Adjective [Italien]

Forms: frusti [plural, masculine], frusta [singular, feminine], fruste [plural, feminine]
  1. Usé, vieilli par l’usage.
    Sense id: fr-frusto-it-adj-yw4o57vW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: logoro

Noun [Italien]

Forms: frusti [plural]
  1. Morceau.
    Sense id: fr-frusto-it-noun-EWg-Y7mq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pezzetto

Noun [Latin]

  1. Datif singulier de frustum. Form of: frustum
    Sense id: fr-frusto-la-noun-YYx25kJX
  2. Ablatif singulier de frustum. Form of: frustum
    Sense id: fr-frusto-la-noun-iSz3eClI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en papiamento, Latin

Verb [Latin]

  1. Mettre en morceaux.
    Sense id: fr-frusto-la-verb-vtmmJOyh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Papiamento]

  1. Rouille.
    Sense id: fr-frusto-pap-noun-jIp7rKHX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: frus
Categories (other): Papiamento

Inflected forms

Download JSONL data for frusto meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin frustum (« morceau »). L’adjectif est à rapprocher du latin frustare (« mettre en morceaux ») plutôt que de frustare (« fouetter »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frusti",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "frusta",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fruste",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "it-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "questi calzoni ormai sono frusti."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usé, vieilli par l’usage."
      ],
      "id": "fr-frusto-it-adj-yw4o57vW"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "logoro"
    }
  ],
  "word": "frusto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin frustum (« morceau »). L’adjectif est à rapprocher du latin frustare (« mettre en morceaux ») plutôt que de frustare (« fouetter »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frusti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "it-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pochi frusti di pane.",
          "translation": "Quelques morceaux de pain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morceau."
      ],
      "id": "fr-frusto-it-noun-EWg-Y7mq"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pezzetto"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "frusto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de frustum."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1ʳᵉ personne du singulier du présent de l’indicatif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "frustō, infinitif : frustāre, parfait : frustavī, supin : frustatum"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mettre en morceaux."
      ],
      "id": "fr-frusto-la-verb-vtmmJOyh"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "frusto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de frustum."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "frustum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de frustum."
      ],
      "id": "fr-frusto-la-noun-YYx25kJX"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "frustum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de frustum."
      ],
      "id": "fr-frusto-la-noun-iSz3eClI"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "frusto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pap-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rouille."
      ],
      "id": "fr-frusto-pap-noun-jIp7rKHX"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "frus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "frusto"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin frustum (« morceau »). L’adjectif est à rapprocher du latin frustare (« mettre en morceaux ») plutôt que de frustare (« fouetter »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frusti",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "frusta",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fruste",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "it-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "questi calzoni ormai sono frusti."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usé, vieilli par l’usage."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "logoro"
    }
  ],
  "word": "frusto"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin frustum (« morceau »). L’adjectif est à rapprocher du latin frustare (« mettre en morceaux ») plutôt que de frustare (« fouetter »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frusti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "it-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pochi frusti di pane.",
          "translation": "Quelques morceaux de pain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morceau."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pezzetto"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "frusto"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de frustum."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1ʳᵉ personne du singulier du présent de l’indicatif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "frustō, infinitif : frustāre, parfait : frustavī, supin : frustatum"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mettre en morceaux."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "frusto"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en papiamento",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de frustum."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "frustum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de frustum."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "frustum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de frustum."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "frusto"
}

{
  "categories": [
    "papiamento"
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pap-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rouille."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "frus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "frusto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.