See frontier on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, nom) De front avec le suffixe -ier.", "(Verbe) Fréquentatif de fronter." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Frontalier, limitrophe." ], "id": "fr-frontier-fro-adj-aZ1nuOVI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "ORIENTATIONS POLITIQUES POUR LA PROCHAINE COMMISSION EUROPÉENNE 2024 − 2029, Ursula von der Leyen, traductions multilingues, Candidate à la présidence de la Commission européenne", "text": "We will step up our investment in the next wave of frontier technologies, in particular supercomputing, semiconductors, the Internet of Things, genomics, quantum computing, space tech and beyond.", "translation": "Nous augmenterons nos investissements dans la prochaine vague de technologies de pointe, en particulier les supercalculateurs, les semi-conducteurs, l’internet des objets, la génomique, ainsi que l’informatique quantique, les technologies spatiales et au-delà" } ], "glosses": [ "de pointe (dans le cas de frontier technologies)" ], "id": "fr-frontier-fro-adj-GyuLpCQU" } ], "word": "frontier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, nom) De front avec le suffixe -ier.", "(Verbe) Fréquentatif de fronter." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fronter" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en ancien français de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Front." ], "id": "fr-frontier-fro-noun-uT10s3e0", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fronton, partie avant de l’autel." ], "id": "fr-frontier-fro-noun-vpYaquN~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bandeau, ornement du front." ], "id": "fr-frontier-fro-noun-Sd6XnXJn" } ], "synonyms": [ { "word": "frontiere" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "frontier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, nom) De front avec le suffixe -ier.", "(Verbe) Fréquentatif de fronter." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "frontoyer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Affronter, faire front, tenir tête." ], "id": "fr-frontier-fro-verb-J0k17rph" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Être limitrophe ou frontalier, côtoyer." ], "id": "fr-frontier-fro-verb-ryluDKYS" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "frontier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Effronté." ], "id": "fr-frontier-pro-adj-HqRzUgYk" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "frontier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français frontier." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gary Moore, Wild Frontier, album Wild Frontier, 10 Records/Virgin, 1987", "text": "We’re goin’ back to the wild frontier\nBack to the wild frontier, it’s calling", "translation": "Nous revenons vers la frontière sauvage — La frontière sauvage nous appelle" } ], "glosses": [ "Frontière." ], "id": "fr-frontier-en-noun-VnDeYs8M" }, { "glosses": [ "Frontière, limite." ], "id": "fr-frontier-en-noun-KSJO~1C0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du militaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "William Shakespeare, The First Part of King Henry the Fourth, acte II scène 3, 1597", "text": "thou hast talk'd.\nOf sallies and retires, of trenches, tents,\nOf palisadoes, frontiers, parapets", "translation": "Et tu parlais — de sorties, de retraites, de tranchées, de tentes, — de palissades, de fortins, de parapets, ([traduction de François-Victor Hugo], 1872)" } ], "glosses": [ "Redoute." ], "id": "fr-frontier-en-noun-DMmfsC9Z", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɹʌn.tɪə(ɹ)\\" }, { "audio": "En-us-frontier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-us-frontier.ogg/En-us-frontier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-frontier.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Frontière", "word": "border" }, { "sense": "Frontière", "word": "marches" } ], "word": "frontier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français frontier." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Frontalier." ], "id": "fr-frontier-en-adj-6RBAc8JK" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-frontier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-us-frontier.ogg/En-us-frontier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-frontier.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "frontier" }
{ "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, nom) De front avec le suffixe -ier.", "(Verbe) Fréquentatif de fronter." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Frontalier, limitrophe." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "ORIENTATIONS POLITIQUES POUR LA PROCHAINE COMMISSION EUROPÉENNE 2024 − 2029, Ursula von der Leyen, traductions multilingues, Candidate à la présidence de la Commission européenne", "text": "We will step up our investment in the next wave of frontier technologies, in particular supercomputing, semiconductors, the Internet of Things, genomics, quantum computing, space tech and beyond.", "translation": "Nous augmenterons nos investissements dans la prochaine vague de technologies de pointe, en particulier les supercalculateurs, les semi-conducteurs, l’internet des objets, la génomique, ainsi que l’informatique quantique, les technologies spatiales et au-delà" } ], "glosses": [ "de pointe (dans le cas de frontier technologies)" ] } ], "word": "frontier" } { "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, nom) De front avec le suffixe -ier.", "(Verbe) Fréquentatif de fronter." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fronter" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en ancien français de l’anatomie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Front." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Fronton, partie avant de l’autel." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Bandeau, ornement du front." ] } ], "synonyms": [ { "word": "frontiere" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "frontier" } { "categories": [ "Verbes en ancien français", "Verbes transitifs en ancien français", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, nom) De front avec le suffixe -ier.", "(Verbe) Fréquentatif de fronter." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "frontoyer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Affronter, faire front, tenir tête." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Être limitrophe ou frontalier, côtoyer." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "frontier" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Effronté." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "frontier" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français frontier." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Gary Moore, Wild Frontier, album Wild Frontier, 10 Records/Virgin, 1987", "text": "We’re goin’ back to the wild frontier\nBack to the wild frontier, it’s calling", "translation": "Nous revenons vers la frontière sauvage — La frontière sauvage nous appelle" } ], "glosses": [ "Frontière." ] }, { "glosses": [ "Frontière, limite." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais du militaire", "Termes désuets en anglais" ], "examples": [ { "ref": "William Shakespeare, The First Part of King Henry the Fourth, acte II scène 3, 1597", "text": "thou hast talk'd.\nOf sallies and retires, of trenches, tents,\nOf palisadoes, frontiers, parapets", "translation": "Et tu parlais — de sorties, de retraites, de tranchées, de tentes, — de palissades, de fortins, de parapets, ([traduction de François-Victor Hugo], 1872)" } ], "glosses": [ "Redoute." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɹʌn.tɪə(ɹ)\\" }, { "audio": "En-us-frontier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-us-frontier.ogg/En-us-frontier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-frontier.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Frontière", "word": "border" }, { "sense": "Frontière", "word": "marches" } ], "word": "frontier" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français frontier." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Frontalier." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-frontier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-us-frontier.ogg/En-us-frontier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-frontier.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "frontier" }
Download raw JSONL data for frontier meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.