See frontalier on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "flaireront" }, { "word": "rafileront" }, { "word": "reronflait" }, { "word": "ronflerait" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\je\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1730) De l’occitan frountalié, de même sens ; pour le français,dérivé de frontal, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "frontaliers", "ipas": [ "\\fʁɔ̃.ta.lje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "frontalière", "ipas": [ "\\fʁɔ̃.ta.ljɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "frontalières", "ipas": [ "\\fʁɔ̃.ta.ljɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Borham Atallah, Introduction à l’Afrique du Nord contemporaine, Institut de recherches et d'études sur le monde arabe et musulman & CNRS, 1975, 2013, p. 193 - note nᵒ 28", "text": "La Tunisie avait un conflit de frontières avec l’Algérie, puisqu’elle contestait le tracé frontalier hérité de la colonisation, et revendiquait la zone avoisinant la célèbre « borne 233 »." }, { "ref": "StefanCollignon, Christian Paul, Pour la République européenne, 2008", "text": "Dans une Europe pleinement intégrée, où les personnes sont libres de circuler sans contrôle frontalier, il est absurde que les compétences juridiques s’arrêtent aux frontières des États membres." }, { "ref": "Jean Quellien, La Seconde Guerre mondiale, 1939-1945, Paris : Éditions Tallandier, 2015", "text": "Moscou offre en compensation une rectification frontalière en Carélie orientale et la conclusion d'un pacte d'assistance." } ], "glosses": [ "Relatif à la frontière." ], "id": "fr-frontalier-fr-adj-HqYcWn4t" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Alain Rouinsard, « Révolution dans un pays charnière : Les premiers pas du socialisme en Afghanistan », Le Monde diplomatique, janvier 1979.", "text": "La grave crise qui ébranle l’Iran (voir le Monde diplomatique de décembre 1978) ne peut pas faire oublier les bouleversements qui affectent un de ses voisins, lui aussi frontalier de l’Union soviétique, l’Afghanistan." }, { "ref": "Jacques Lambert , « Histoires de frontière avec la Belgique », dans Le Journal du confinement, du mercredi 24 juin 2020, Charleville-Mézières : Éditions Terres Ardennaises", "text": "C’est avec beaucoup d’étonnement que nous avons aperçu, grâce à FR3 Champagne-Ardenne, sur les parkings des supermarchés ardennais frontaliers, des coffres de voitures de nos amis belges remplis, jusqu’à plus soif, de bouteilles d’eau minérale… qui, d’après les témoignages recueillis, coûtent trois fois moins cher qu’outre-Quiévrain !" } ], "glosses": [ "Limitrophe." ], "id": "fr-frontalier-fr-adj-A7hj8jVn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philos., Relig., 1957", "text": "Philon rappelle par exemple que le grand prêtre juif, en quelque sorte frontalier du divin et de l'humain, est utilisé par les hommes pour s'assurer la bienveillance divine, et par Dieu pour acheminer ses grâces vers l'humanité." } ], "glosses": [ "Qui se situe à égale distance de deux comportements, de deux positions, de deux conditions ou de deux états." ], "id": "fr-frontalier-fr-adj-3tjNzQM7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɔ̃.ta.lje\\", "rhymes": "\\je\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-frontalier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-frontalier.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "grenz-" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "landlima" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "frontaliero" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "grens-" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fronteiriço" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "hraniční" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "jaqapáin" } ], "word": "frontalier" } { "anagrams": [ { "word": "flaireront" }, { "word": "rafileront" }, { "word": "reronflait" }, { "word": "ronflerait" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\je\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1730) De l’occitan frountalié, de même sens ; pour le français,dérivé de frontal, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "frontaliers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "frontalière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Acte du 26 mai 1866, additionnel aux traités de délimitation conclus entre la France et l'Espagne, art. 6.", "text": "Les communes limitrophes qui auront la jouissance exclusive et légitime des pâturages dans le pays voisin, pourront nommer à elles seules les gardes pour la surveillance de ces pâturages ; quand la jouissance sera commune entre frontaliers respectifs, chaque municipalité intéressée pourra avoir ses propres gardes, ou en nommer de concert avec les autres usagers." } ], "glosses": [ "Personne qui habite une région frontalière." ], "id": "fr-frontalier-fr-noun-1s4Np1aA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Asselborn, cité dans «Sans les frontaliers, notre système s'écroule», le 23 mars 2020, sur le site de L'essentiel (www.lessentiel.lu)", "text": "Le Luxembourg dépend des 200 000 frontaliers qui travaillent dans ses hôpitaux, maisons de soins et maisons de retraites. Si demain, nous refusions l'accès aux frontaliers français, belges et allemands, notre système s'écroulerait" } ], "glosses": [ "Personne qui traverse la frontière chaque jour pour aller travailler dans un pays autre que celui où elle réside habituellement." ], "id": "fr-frontalier-fr-noun-2Nuzwfm7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɔ̃.ta.lje\\" }, { "ipa": "\\fʁɔ̃.ta.lje\\", "rhymes": "\\je\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-frontalier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-frontalier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "frontaliero" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fronteiriço" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "gränsgångare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "gränspendlare" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "hraničář" } ], "word": "frontalier" }
{ "anagrams": [ { "word": "flaireront" }, { "word": "rafileront" }, { "word": "reronflait" }, { "word": "ronflerait" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Mots en français suffixés avec -ier", "Rimes en français en \\je\\", "Traductions en allemand", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "Traductions en tsolyáni", "français" ], "etymology_texts": [ "(1730) De l’occitan frountalié, de même sens ; pour le français,dérivé de frontal, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "frontaliers", "ipas": [ "\\fʁɔ̃.ta.lje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "frontalière", "ipas": [ "\\fʁɔ̃.ta.ljɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "frontalières", "ipas": [ "\\fʁɔ̃.ta.ljɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Borham Atallah, Introduction à l’Afrique du Nord contemporaine, Institut de recherches et d'études sur le monde arabe et musulman & CNRS, 1975, 2013, p. 193 - note nᵒ 28", "text": "La Tunisie avait un conflit de frontières avec l’Algérie, puisqu’elle contestait le tracé frontalier hérité de la colonisation, et revendiquait la zone avoisinant la célèbre « borne 233 »." }, { "ref": "StefanCollignon, Christian Paul, Pour la République européenne, 2008", "text": "Dans une Europe pleinement intégrée, où les personnes sont libres de circuler sans contrôle frontalier, il est absurde que les compétences juridiques s’arrêtent aux frontières des États membres." }, { "ref": "Jean Quellien, La Seconde Guerre mondiale, 1939-1945, Paris : Éditions Tallandier, 2015", "text": "Moscou offre en compensation une rectification frontalière en Carélie orientale et la conclusion d'un pacte d'assistance." } ], "glosses": [ "Relatif à la frontière." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Alain Rouinsard, « Révolution dans un pays charnière : Les premiers pas du socialisme en Afghanistan », Le Monde diplomatique, janvier 1979.", "text": "La grave crise qui ébranle l’Iran (voir le Monde diplomatique de décembre 1978) ne peut pas faire oublier les bouleversements qui affectent un de ses voisins, lui aussi frontalier de l’Union soviétique, l’Afghanistan." }, { "ref": "Jacques Lambert , « Histoires de frontière avec la Belgique », dans Le Journal du confinement, du mercredi 24 juin 2020, Charleville-Mézières : Éditions Terres Ardennaises", "text": "C’est avec beaucoup d’étonnement que nous avons aperçu, grâce à FR3 Champagne-Ardenne, sur les parkings des supermarchés ardennais frontaliers, des coffres de voitures de nos amis belges remplis, jusqu’à plus soif, de bouteilles d’eau minérale… qui, d’après les témoignages recueillis, coûtent trois fois moins cher qu’outre-Quiévrain !" } ], "glosses": [ "Limitrophe." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Philos., Relig., 1957", "text": "Philon rappelle par exemple que le grand prêtre juif, en quelque sorte frontalier du divin et de l'humain, est utilisé par les hommes pour s'assurer la bienveillance divine, et par Dieu pour acheminer ses grâces vers l'humanité." } ], "glosses": [ "Qui se situe à égale distance de deux comportements, de deux positions, de deux conditions ou de deux états." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɔ̃.ta.lje\\", "rhymes": "\\je\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-frontalier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-frontalier.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "grenz-" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "landlima" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "frontaliero" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "grens-" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fronteiriço" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "hraniční" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "jaqapáin" } ], "word": "frontalier" } { "anagrams": [ { "word": "flaireront" }, { "word": "rafileront" }, { "word": "reronflait" }, { "word": "ronflerait" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Mots en français suffixés avec -ier", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\je\\", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(1730) De l’occitan frountalié, de même sens ; pour le français,dérivé de frontal, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "frontaliers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "frontalière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Acte du 26 mai 1866, additionnel aux traités de délimitation conclus entre la France et l'Espagne, art. 6.", "text": "Les communes limitrophes qui auront la jouissance exclusive et légitime des pâturages dans le pays voisin, pourront nommer à elles seules les gardes pour la surveillance de ces pâturages ; quand la jouissance sera commune entre frontaliers respectifs, chaque municipalité intéressée pourra avoir ses propres gardes, ou en nommer de concert avec les autres usagers." } ], "glosses": [ "Personne qui habite une région frontalière." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Asselborn, cité dans «Sans les frontaliers, notre système s'écroule», le 23 mars 2020, sur le site de L'essentiel (www.lessentiel.lu)", "text": "Le Luxembourg dépend des 200 000 frontaliers qui travaillent dans ses hôpitaux, maisons de soins et maisons de retraites. Si demain, nous refusions l'accès aux frontaliers français, belges et allemands, notre système s'écroulerait" } ], "glosses": [ "Personne qui traverse la frontière chaque jour pour aller travailler dans un pays autre que celui où elle réside habituellement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɔ̃.ta.lje\\" }, { "ipa": "\\fʁɔ̃.ta.lje\\", "rhymes": "\\je\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-frontalier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-frontalier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-frontalier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "frontaliero" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fronteiriço" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "gränsgångare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "gränspendlare" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "hraničář" } ], "word": "frontalier" }
Download raw JSONL data for frontalier meaning in All languages combined (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.