"frolic" meaning in All languages combined

See frolic on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈfrɒ.lɪk\, frɒ.lɪk, frɒ.lɪk Audio: En-us-frolic.ogg , En-au-frolic.ogg Forms: frolics [plural]
  1. Gambade.
    Sense id: fr-frolic-en-noun-PFLm5VWl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \frɒ.lɪk\, frɒ.lɪk, frɒ.lɪk Audio: En-us-frolic.ogg , En-au-frolic.ogg Forms: to frolic [infinitive], frolics [present, third-person, singular], frolicked [preterite], frolicked [participle, past], frolicking [participle, present]
  1. Batifoler, folâtrer, gambader, s’amuser, s’ébattre.
    Sense id: fr-frolic-en-verb-~XVPSaic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

Forms: frolics [plural]
  1. Travail communautaire terminé par une grande fête.
    Sense id: fr-frolic-fr-noun-iWFVz6Kw Categories (other): Exemples en français, Français d’Acadie
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais frolic."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frolics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français d’Acadie",
          "orig": "français d’Acadie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie Henri Joseph Dulieu, Mississippi et Indiana: souvenirs d'Amérique, Bruxelles : chez la veuve Parent & fils, 1862, p. 192",
          "text": "Lorsque toutes les pièces de bois sont apprêtées et transportées dans le voisinage de l'emplacement destiné à la maison , on convie à un frolic quinze ou vingt voisins de bonne volonté ; quatre hommes, les plus experts au maniement de la hache, se posent aux angles du bâtiment pour pratiquer les échancrures qui doivent relier les arbres; et en moins d'une journée, une maison à un étage, y compris le toit en bardeaux (shingles) se trouve édifiée."
        },
        {
          "ref": "Ronald Labelle, Au Village-du-Bois: mémoires d'une communauté acadienne, Centre d'études acadiennes : Université deMoncton, 1985, p. 179",
          "text": "Lors des frolics impliquant les hommes, les femmes participaient encore comme cuisinières. Les frolics qui avaient lieu sur la ferme avaient pour but de partager non seulement la main-d’œuvre mais aussi les animaux de trait, la machinerie et d'autre équipement."
        },
        {
          "ref": "Canadian studies,nᵒ 62 à 65, 2007, p. 201",
          "text": "Au XVIIᵉ siècle, le frolic était composé d'un travail communautaire, où divers projets collectifs pouvaient être réalisés, et d'une grande fête avec un grand repas préparé par les villageois, la musique étant jouée par le musicien du village."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travail communautaire terminé par une grande fête."
      ],
      "id": "fr-frolic-fr-noun-iWFVz6Kw",
      "raw_tags": [
        "Acadie"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "frolic"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais vrolijk."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frolics",
      "ipas": [
        "\\ˈfrɒ.lɪks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gambade."
      ],
      "id": "fr-frolic-en-noun-PFLm5VWl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfrɒ.lɪk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-frolic.ogg",
      "ipa": "frɒ.lɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-frolic.ogg/En-us-frolic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-frolic.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-frolic.ogg",
      "ipa": "frɒ.lɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-au-frolic.ogg/En-au-frolic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-frolic.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "frolic"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais vrolijk."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to frolic",
      "ipas": [
        "\\ˈfrɒ.lɪk\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frolics",
      "ipas": [
        "\\ˈfrɒ.lɪks\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "frolicked",
      "ipas": [
        "\\ˈfrɒ.lɪkt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "frolicked",
      "ipas": [
        "\\ˈfrɒ.lɪkt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "frolicking",
      "ipas": [
        "\\ˈfrɒ.lɪk.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Batifoler, folâtrer, gambader, s’amuser, s’ébattre."
      ],
      "id": "fr-frolic-en-verb-~XVPSaic"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\frɒ.lɪk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-frolic.ogg",
      "ipa": "frɒ.lɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-frolic.ogg/En-us-frolic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-frolic.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-frolic.ogg",
      "ipa": "frɒ.lɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-au-frolic.ogg/En-au-frolic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-frolic.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "frolic"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais vrolijk."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frolics",
      "ipas": [
        "\\ˈfrɒ.lɪks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gambade."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfrɒ.lɪk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-frolic.ogg",
      "ipa": "frɒ.lɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-frolic.ogg/En-us-frolic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-frolic.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-frolic.ogg",
      "ipa": "frɒ.lɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-au-frolic.ogg/En-au-frolic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-frolic.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "frolic"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes intransitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais vrolijk."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to frolic",
      "ipas": [
        "\\ˈfrɒ.lɪk\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frolics",
      "ipas": [
        "\\ˈfrɒ.lɪks\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "frolicked",
      "ipas": [
        "\\ˈfrɒ.lɪkt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "frolicked",
      "ipas": [
        "\\ˈfrɒ.lɪkt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "frolicking",
      "ipas": [
        "\\ˈfrɒ.lɪk.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Batifoler, folâtrer, gambader, s’amuser, s’ébattre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\frɒ.lɪk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-frolic.ogg",
      "ipa": "frɒ.lɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-frolic.ogg/En-us-frolic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-frolic.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-frolic.ogg",
      "ipa": "frɒ.lɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-au-frolic.ogg/En-au-frolic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-frolic.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "frolic"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais frolic."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frolics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français d’Acadie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie Henri Joseph Dulieu, Mississippi et Indiana: souvenirs d'Amérique, Bruxelles : chez la veuve Parent & fils, 1862, p. 192",
          "text": "Lorsque toutes les pièces de bois sont apprêtées et transportées dans le voisinage de l'emplacement destiné à la maison , on convie à un frolic quinze ou vingt voisins de bonne volonté ; quatre hommes, les plus experts au maniement de la hache, se posent aux angles du bâtiment pour pratiquer les échancrures qui doivent relier les arbres; et en moins d'une journée, une maison à un étage, y compris le toit en bardeaux (shingles) se trouve édifiée."
        },
        {
          "ref": "Ronald Labelle, Au Village-du-Bois: mémoires d'une communauté acadienne, Centre d'études acadiennes : Université deMoncton, 1985, p. 179",
          "text": "Lors des frolics impliquant les hommes, les femmes participaient encore comme cuisinières. Les frolics qui avaient lieu sur la ferme avaient pour but de partager non seulement la main-d’œuvre mais aussi les animaux de trait, la machinerie et d'autre équipement."
        },
        {
          "ref": "Canadian studies,nᵒ 62 à 65, 2007, p. 201",
          "text": "Au XVIIᵉ siècle, le frolic était composé d'un travail communautaire, où divers projets collectifs pouvaient être réalisés, et d'une grande fête avec un grand repas préparé par les villageois, la musique étant jouée par le musicien du village."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travail communautaire terminé par une grande fête."
      ],
      "raw_tags": [
        "Acadie"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "frolic"
}

Download raw JSONL data for frolic meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.