See froissartage on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De Froissart, nom de famille de l’éducateur Michel Froissart, avec le suffixe -age. En effet, cet éducateur proche du scoutisme proposa, juste après la Seconde Guerre mondiale, de fabriquer de multiples objets sans clou ni vis, simplement en découpant du bois, créant tenon et mortaise dans les cas les plus compliqués et se contentant le plus souvent de cordes nouées pour joindre correctement les différents éléments de l’objet : table, chaise, petit placard, etc." ], "forms": [ { "form": "froissartages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Laure Angélis, Ondine, 1998", "text": "Par contre, le bonheur de son fils, sa joie de vivre dans la patrouille du Sanglier, sa passion pour la topographie et le froissartage, sa timidité envolée lorsqu’il fallait improviser la veillée… tout cela le père l’ignorait car il ne voulait pas en entendre parler." } ], "glosses": [ "Débrouillardise utilisant les moyens du bord dans toutes sortes de circonstances où l’homme se retrouve plus ou moins isolé dans une nature où on trouve difficilement les outils modernes." ], "id": "fr-froissartage-fr-noun-HNcxf56Z" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁwa.saʁ.taʒ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "do it yourself" } ], "word": "froissartage" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De Froissart, nom de famille de l’éducateur Michel Froissart, avec le suffixe -age. En effet, cet éducateur proche du scoutisme proposa, juste après la Seconde Guerre mondiale, de fabriquer de multiples objets sans clou ni vis, simplement en découpant du bois, créant tenon et mortaise dans les cas les plus compliqués et se contentant le plus souvent de cordes nouées pour joindre correctement les différents éléments de l’objet : table, chaise, petit placard, etc." ], "forms": [ { "form": "froissartages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Laure Angélis, Ondine, 1998", "text": "Par contre, le bonheur de son fils, sa joie de vivre dans la patrouille du Sanglier, sa passion pour la topographie et le froissartage, sa timidité envolée lorsqu’il fallait improviser la veillée… tout cela le père l’ignorait car il ne voulait pas en entendre parler." } ], "glosses": [ "Débrouillardise utilisant les moyens du bord dans toutes sortes de circonstances où l’homme se retrouve plus ou moins isolé dans une nature où on trouve difficilement les outils modernes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁwa.saʁ.taʒ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "do it yourself" } ], "word": "froissartage" }
Download raw JSONL data for froissartage meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.