See fringa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de fringar." ], "forms": [ { "form": "fringas", "ipas": [ "\\ˈfriŋ.ɣo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joan Guèrs, Las catas negras pòrtan bonaür, 2001", "text": "Gausavi pas far davalar la fringa pus bas mas mos dets n’èran comols de desirança.", "translation": "Je n’osais pas faire descendre la caresse plus bas mais mes doigts étaient pleins de désir." } ], "glosses": [ "Caresse amoureuse." ], "id": "fr-fringa-oc-noun-3238hAZ8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfriŋ.ɣo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fringa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de fringar." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fringar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fringar." ], "id": "fr-fringa-oc-verb-77oMymIB" }, { "form_of": [ { "word": "fringar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de fringar." ], "id": "fr-fringa-oc-verb-HAz6aSnP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfriŋ.ɣo̯\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "fringa" }
{ "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de fringar." ], "forms": [ { "form": "fringas", "ipas": [ "\\ˈfriŋ.ɣo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Joan Guèrs, Las catas negras pòrtan bonaür, 2001", "text": "Gausavi pas far davalar la fringa pus bas mas mos dets n’èran comols de desirança.", "translation": "Je n’osais pas faire descendre la caresse plus bas mais mes doigts étaient pleins de désir." } ], "glosses": [ "Caresse amoureuse." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfriŋ.ɣo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fringa" } { "categories": [ "Formes de verbes en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de fringar." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fringar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fringar." ] }, { "form_of": [ { "word": "fringar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de fringar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfriŋ.ɣo̯\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "fringa" }
Download raw JSONL data for fringa meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.