"friend zone" meaning in All languages combined

See friend zone on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈfrend.zoʊn\, \ˈfrend.zəʊn\, \ˈfrend.zoʊn\, \ˈfren(d)-ˌzōn\, \ˈfrend.zəʊn\ Audio: En-au-friend_zone.ogg Forms: friend zones [plural]
  1. Distance amicale posée par une personne à la place d′une relation amoureuse envisagée avec elle par une autre personne. Tags: informal
    Sense id: fr-friend_zone-en-noun-9hhR7nQ0 Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Termes informels en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: friendzone, friend-zone

Noun [Anglais]

IPA: \ˈfrend.zoʊn\, \ˈfrend.zəʊn\, \ˈfrend.zoʊn\, \ˈfren(d)-ˌzōn\, \ˈfrend.zəʊn\ Audio: En-au-friend_zone.ogg Forms: to friendzone [infinitive], friendzones [present, third-person, singular], friendzoned [preterite], friendzoned [participle, past], friendzoning [participle, present]
  1. Friendzoner. Tags: informal
    Sense id: fr-friend_zone-en-noun-XV-c4ct7 Categories (other): Termes informels en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: friendzone, friend-zone

Download JSONL data for friend zone meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1994) ^([1]) ^([2]) ^([4]) Terme composé de friend (« ami·e ») et de zone (« zone »), littéralement « zone d’ami·e ». Popularisé par la sitcom Friends ^([4])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "friend zones",
      "ipas": [
        "\\ˈfrend.zoʊnz\\",
        "\\ˈfrend.zəʊnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "[1]",
        "[3]"
      ],
      "word": "friendzone"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "[4]"
      ],
      "word": "friend-zone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes informels en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Matt LeBlanc dans le rôle de Joey Tribbiani, dans l’épisode The One with the Blackout de la série Friends, premièrement diffusé en novembre 1994",
          "text": "It’s never gonna happen. […] Because you waited too long to make your move, and now you’re in the friend zone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Distance amicale posée par une personne à la place d′une relation amoureuse envisagée avec elle par une autre personne."
      ],
      "id": "fr-friend_zone-en-noun-9hhR7nQ0",
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zoʊn\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zəʊn\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zoʊn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfren(d)-ˌzōn\\",
      "raw_tags": [
        "^([3])",
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zəʊn\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-friend_zone.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/En-au-friend_zone.ogg/En-au-friend_zone.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-friend_zone.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "friend zone"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1994) ^([1]) ^([2]) ^([4]) Terme composé de friend (« ami·e ») et de zone (« zone »), littéralement « zone d’ami·e ». Popularisé par la sitcom Friends ^([4])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to friendzone",
      "ipas": [
        "\\ˈfrend.zoʊn\\",
        "\\ˈfrend.zəʊn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "friendzones",
      "ipas": [
        "\\ˈfrend.zoʊnz\\",
        "\\ˈfrend.zəʊnz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "friendzoned",
      "ipas": [
        "\\ˈfrend.zoʊnd\\",
        "\\ˈfrend.zəʊnd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "friendzoned",
      "ipas": [
        "\\ˈfrend.zoʊnd\\",
        "\\ˈfrend.zəʊnd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "friendzoning",
      "ipas": [
        "\\ˈfrend.zoʊ.nɪŋ\\",
        "\\ˈfrend.zəʊ.nɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "[3]"
      ],
      "word": "friendzone"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "[4]"
      ],
      "word": "friend-zone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes informels en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Friendzoner."
      ],
      "id": "fr-friend_zone-en-noun-XV-c4ct7",
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zoʊn\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zəʊn\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zoʊn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfren(d)-ˌzōn\\",
      "raw_tags": [
        "^([3])",
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zəʊn\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-friend_zone.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/En-au-friend_zone.ogg/En-au-friend_zone.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-friend_zone.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "friend zone"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1994) ^([1]) ^([2]) ^([4]) Terme composé de friend (« ami·e ») et de zone (« zone »), littéralement « zone d’ami·e ». Popularisé par la sitcom Friends ^([4])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "friend zones",
      "ipas": [
        "\\ˈfrend.zoʊnz\\",
        "\\ˈfrend.zəʊnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "[1]",
        "[3]"
      ],
      "word": "friendzone"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "[4]"
      ],
      "word": "friend-zone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes informels en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Matt LeBlanc dans le rôle de Joey Tribbiani, dans l’épisode The One with the Blackout de la série Friends, premièrement diffusé en novembre 1994",
          "text": "It’s never gonna happen. […] Because you waited too long to make your move, and now you’re in the friend zone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Distance amicale posée par une personne à la place d′une relation amoureuse envisagée avec elle par une autre personne."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zoʊn\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zəʊn\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zoʊn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfren(d)-ˌzōn\\",
      "raw_tags": [
        "^([3])",
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zəʊn\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-friend_zone.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/En-au-friend_zone.ogg/En-au-friend_zone.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-friend_zone.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "friend zone"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1994) ^([1]) ^([2]) ^([4]) Terme composé de friend (« ami·e ») et de zone (« zone »), littéralement « zone d’ami·e ». Popularisé par la sitcom Friends ^([4])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to friendzone",
      "ipas": [
        "\\ˈfrend.zoʊn\\",
        "\\ˈfrend.zəʊn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "friendzones",
      "ipas": [
        "\\ˈfrend.zoʊnz\\",
        "\\ˈfrend.zəʊnz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "friendzoned",
      "ipas": [
        "\\ˈfrend.zoʊnd\\",
        "\\ˈfrend.zəʊnd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "friendzoned",
      "ipas": [
        "\\ˈfrend.zoʊnd\\",
        "\\ˈfrend.zəʊnd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "friendzoning",
      "ipas": [
        "\\ˈfrend.zoʊ.nɪŋ\\",
        "\\ˈfrend.zəʊ.nɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "[3]"
      ],
      "word": "friendzone"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "[4]"
      ],
      "word": "friend-zone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes informels en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Friendzoner."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zoʊn\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zəʊn\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zoʊn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfren(d)-ˌzōn\\",
      "raw_tags": [
        "^([3])",
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfrend.zəʊn\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-friend_zone.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/En-au-friend_zone.ogg/En-au-friend_zone.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-friend_zone.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "friend zone"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.