See fresaie on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "faséier" }, { "word": "féerais" }, { "word": "féerisa" }, { "word": "féérisa" }, { "word": "fraisée" }, { "word": "freesia" }, { "word": "reféais" }, { "word": "se faire" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1121-34) Altération d'après orfraie (latin ossifraga) du latin praesaga avis (« oiseau de présage »). En gascon, cet oiseau est nommé bresago, ce qui appuie l'étymologie praesaga. Dans l'Aunis, aux jeux de cartes, le neuf de pique est surnommé la fresaie, parce qu'il est supposé porter malheur." ], "forms": [ { "form": "fresaies", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bresagne" }, { "form": "ferzaie" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chateaubriand, Mémoires", "text": "Le jour même [6 octobre] où le thermomètre tomba si bas, arriva de France, comme une fresaie égarée, la première estafette." } ], "glosses": [ "Effraie." ], "id": "fr-fresaie-fr-noun-BE1c01cy", "topics": [ "ornithology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fresaie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin praesaga avis (« oiseau de présage »)." ], "forms": [ { "form": "fressaie" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Rapaces en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Effraie." ], "id": "fr-fresaie-fro-noun-BE1c01cy", "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sorcière." ], "id": "fr-fresaie-fro-noun-MFl8MqaD" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fresaie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen français", "orig": "moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français fresaie." ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Effraie." ], "id": "fr-fresaie-frm-noun-BE1c01cy" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fresaie" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin praesaga avis (« oiseau de présage »)." ], "forms": [ { "form": "fressaie" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Rapaces en ancien français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Effraie." ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Sorcière." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fresaie" } { "anagrams": [ { "word": "faséier" }, { "word": "féerais" }, { "word": "féerisa" }, { "word": "féérisa" }, { "word": "fraisée" }, { "word": "freesia" }, { "word": "reféais" }, { "word": "se faire" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1121-34) Altération d'après orfraie (latin ossifraga) du latin praesaga avis (« oiseau de présage »). En gascon, cet oiseau est nommé bresago, ce qui appuie l'étymologie praesaga. Dans l'Aunis, aux jeux de cartes, le neuf de pique est surnommé la fresaie, parce qu'il est supposé porter malheur." ], "forms": [ { "form": "fresaies", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bresagne" }, { "form": "ferzaie" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Oiseaux en français" ], "examples": [ { "ref": "Chateaubriand, Mémoires", "text": "Le jour même [6 octobre] où le thermomètre tomba si bas, arriva de France, comme une fresaie égarée, la première estafette." } ], "glosses": [ "Effraie." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fresaie" } { "categories": [ "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en moyen français", "moyen français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français fresaie." ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Effraie." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fresaie" }
Download raw JSONL data for fresaie meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.