See freira on Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "feirar"
},
{
"word": "feriar"
},
{
"word": "ferira"
},
{
"word": "ferirá"
},
{
"word": "ferrai"
},
{
"word": "refira"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pluriels manquants en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "freiras",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
107,
113
]
],
"ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958",
"text": "Fazendeiros, exportadores, banqueiros, comerciantes, todos deram dinheiro para a construção do colégio das freiras, destinado às moças ilheenses, e ao palácio diocesano, ambos no Alto da Conquista.",
"translation": "Fazendeiros, exportateurs, banquiers, commerçants, tous ces gens donnaient de l’argent pour la construction du collège de bonnes sœurs destiné aux jeunes filles d’Ilhéus et pour celle du palais épiscopal, l’un et l’autre sur le morne de Conquista."
}
],
"glosses": [
"Religieuse, bonne sœur."
],
"id": "fr-freira-pt-noun-LnHjBGNs"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\fɾˈɐj.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈej.ɾə\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈɐj.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈɐj.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈej.ɾə\\"
},
{
"ipa": "\\fɽˈej.ɽə\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈej.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈej.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\frˈɛj.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\frˈɛj.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈej.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈɐj.ɾə\\"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "freira"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "feirar"
},
{
"word": "feriar"
},
{
"word": "ferira"
},
{
"word": "ferirá"
},
{
"word": "ferrai"
},
{
"word": "refira"
}
],
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Noms communs en portugais",
"Pluriels manquants en portugais",
"portugais"
],
"forms": [
{
"form": "freiras",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
107,
113
]
],
"ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958",
"text": "Fazendeiros, exportadores, banqueiros, comerciantes, todos deram dinheiro para a construção do colégio das freiras, destinado às moças ilheenses, e ao palácio diocesano, ambos no Alto da Conquista.",
"translation": "Fazendeiros, exportateurs, banquiers, commerçants, tous ces gens donnaient de l’argent pour la construction du collège de bonnes sœurs destiné aux jeunes filles d’Ilhéus et pour celle du palais épiscopal, l’un et l’autre sur le morne de Conquista."
}
],
"glosses": [
"Religieuse, bonne sœur."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\fɾˈɐj.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈej.ɾə\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈɐj.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈɐj.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈej.ɾə\\"
},
{
"ipa": "\\fɽˈej.ɽə\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈej.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈej.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\frˈɛj.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\frˈɛj.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈej.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fɾˈɐj.ɾə\\"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "freira"
}
Download raw JSONL data for freira meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.