"freddamente" meaning in All languages combined

See freddamente on Wiktionary

Adverb [Italien]

IPA: \fred.da.ˈmen.te\
  1. Froidement, de manière à sentir le froid.
    Sense id: fr-freddamente-it-adv-qoMwUrPX
  2. Froidement, avec impassibilité, sans se troubler, sans s’émouvoir. Tags: figuratively
    Sense id: fr-freddamente-it-adv-dgwKd4A7 Categories (other): Exemples en italien, Métaphores en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: caldamente, freddissimamente
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de l’adjectif freddo, par son féminin fredda, avec le suffixe -mente."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "translation": "chaudement",
      "word": "caldamente"
    },
    {
      "translation": "froidement",
      "word": "freddissimamente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Froidement, de manière à sentir le froid."
      ],
      "id": "fr-freddamente-it-adv-qoMwUrPX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Neera, La Regaldina - XV, 1914",
          "text": "Fu accolto freddamente da tutta la famiglia, in modo che Matilde rimase sconcertata.",
          "translation": "Il fut reçu froidement par toute la famille, de sorte que Mathilde fut déconcertée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Froidement, avec impassibilité, sans se troubler, sans s’émouvoir."
      ],
      "id": "fr-freddamente-it-adv-dgwKd4A7",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fred.da.ˈmen.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "freddamente"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en italien",
    "Lemmes en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de l’adjectif freddo, par son féminin fredda, avec le suffixe -mente."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "translation": "chaudement",
      "word": "caldamente"
    },
    {
      "translation": "froidement",
      "word": "freddissimamente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Froidement, de manière à sentir le froid."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien",
        "Métaphores en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Neera, La Regaldina - XV, 1914",
          "text": "Fu accolto freddamente da tutta la famiglia, in modo che Matilde rimase sconcertata.",
          "translation": "Il fut reçu froidement par toute la famille, de sorte que Mathilde fut déconcertée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Froidement, avec impassibilité, sans se troubler, sans s’émouvoir."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fred.da.ˈmen.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "freddamente"
}

Download raw JSONL data for freddamente meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.