"francofilia" meaning in All languages combined

See francofilia on Wiktionary

Noun [Italien]

IPA: \fran.ko.fi.ˈli.a\ Forms: francofilie [plural]
  1. Francophilie, attrait pour la France et tout ce qui la concerne.
    Sense id: fr-francofilia-it-noun-FR0FHIL~ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˌfɾan.ku.fi.ˈli.o̯\ Forms: francofilias [plural]
  1. Francophilie.
    Sense id: fr-francofilia-oc-noun-BjGnttTZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: francofil, francofila

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "francophobie",
      "word": "francofobia"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien suffixés avec -ia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de francofilo, avec le suffixe -ia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "francofilie",
      "ipas": [
        "\\fran.ko.fi.ˈli.e\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Francophilie, attrait pour la France et tout ce qui la concerne."
      ],
      "id": "fr-francofilia-it-noun-FR0FHIL~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fran.ko.fi.ˈli.a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "francofilia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan préfixés avec franco-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -filia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du préfixe franco-, avec le suffixe -filia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "francofilias",
      "ipas": [
        "\\ˌfɾan.ku.fi.ˈli.o̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "francofil"
    },
    {
      "word": "francofila"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Francophilie."
      ],
      "id": "fr-francofilia-oc-noun-BjGnttTZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌfɾan.ku.fi.ˈli.o̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "francofilia"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "francophobie",
      "word": "francofobia"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien suffixés avec -ia",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de francofilo, avec le suffixe -ia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "francofilie",
      "ipas": [
        "\\fran.ko.fi.ˈli.e\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Francophilie, attrait pour la France et tout ce qui la concerne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fran.ko.fi.ˈli.a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "francofilia"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan préfixés avec franco-",
    "Mots en occitan suffixés avec -filia",
    "Mots en occitan suffixés avec -ia",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du préfixe franco-, avec le suffixe -filia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "francofilias",
      "ipas": [
        "\\ˌfɾan.ku.fi.ˈli.o̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "francofil"
    },
    {
      "word": "francofila"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Francophilie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌfɾan.ku.fi.ˈli.o̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "francofilia"
}

Download raw JSONL data for francofilia meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.