See franco-conformité on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec franco-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de conformité, avec le préfixe franco-" ], "forms": [ { "form": "franco-conformités", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fʁɑ̃.ko.kɔ̃.foʁ.mi.te\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "WilfridDenis, « Commission sur l’inclusion dans la communauté fransaskoise : de la minorité à la citoyenneté ». Une réflexion sur le cadre idéologique, Revue du Nouvel-Ontario, Inclusion, identité et vitalité : repenser la participation à la francophonie canadienne, nᵒ 35-36, 2010–2011, p.32.", "text": "Si cette recommandation débouche sur des changements au sein du système scolaire et dans le fonctionnement des écoles, le résultat en serait un de multiculturalisme civique, sinon on pourrait bien retourner à une forme de franco-conformité avec une définition assez étroite d'une francophonie limitée au français standard." }, { "ref": "JocelyneMurray Compte-rendu, Historical Studies in Education / Revue d’histoire de l’éducation 29, 1, Spring / printemps 2017, p.120", "text": "Les deux sociétés se rejoignaient d’autant plus que le virage de la CECM dans les années 1970 vers la « franco-conformité », c’est-à-dire que l’enseignement en français était devenu obligatoire pour les Néo-Canadiens, démontre qu’il s’agissait plutôt d’une institution en accord avec l’ensemble des sociétés nord-américaines." }, { "ref": "YuriyWeretelnyk, Transcription du comité, Assemblée législative de l’Ontario, 1 mars 1991.", "text": "En même temps, on doit exiger la protection de tous les droits humains, civils, linguistiques et culturels de toutes les minorités ethnoculturelles du Québec qui se trouvent face à une politique de franco-conformité." } ], "glosses": [ "Prééminence de la langue française et de l'héritage français." ], "id": "fr-franco-conformité-fr-noun-D4OwcK-k", "raw_tags": [ "Canada" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɑ̃.ko.kɔ̃.foʁ.mi.te\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Franco-conformity" } ], "word": "franco-conformité" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec franco-", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de conformité, avec le préfixe franco-" ], "forms": [ { "form": "franco-conformités", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fʁɑ̃.ko.kɔ̃.foʁ.mi.te\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français du Canada" ], "examples": [ { "ref": "WilfridDenis, « Commission sur l’inclusion dans la communauté fransaskoise : de la minorité à la citoyenneté ». Une réflexion sur le cadre idéologique, Revue du Nouvel-Ontario, Inclusion, identité et vitalité : repenser la participation à la francophonie canadienne, nᵒ 35-36, 2010–2011, p.32.", "text": "Si cette recommandation débouche sur des changements au sein du système scolaire et dans le fonctionnement des écoles, le résultat en serait un de multiculturalisme civique, sinon on pourrait bien retourner à une forme de franco-conformité avec une définition assez étroite d'une francophonie limitée au français standard." }, { "ref": "JocelyneMurray Compte-rendu, Historical Studies in Education / Revue d’histoire de l’éducation 29, 1, Spring / printemps 2017, p.120", "text": "Les deux sociétés se rejoignaient d’autant plus que le virage de la CECM dans les années 1970 vers la « franco-conformité », c’est-à-dire que l’enseignement en français était devenu obligatoire pour les Néo-Canadiens, démontre qu’il s’agissait plutôt d’une institution en accord avec l’ensemble des sociétés nord-américaines." }, { "ref": "YuriyWeretelnyk, Transcription du comité, Assemblée législative de l’Ontario, 1 mars 1991.", "text": "En même temps, on doit exiger la protection de tous les droits humains, civils, linguistiques et culturels de toutes les minorités ethnoculturelles du Québec qui se trouvent face à une politique de franco-conformité." } ], "glosses": [ "Prééminence de la langue française et de l'héritage français." ], "raw_tags": [ "Canada" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɑ̃.ko.kɔ̃.foʁ.mi.te\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Franco-conformity" } ], "word": "franco-conformité" }
Download raw JSONL data for franco-conformité meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.