See franc-or on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de franc et de or." ], "forms": [ { "form": "francs-or", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 141, 150 ] ], "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968", "text": "Les quelques titres dont la mère allait chaque semestre toucher les coupons ne représentaient plus rien. Ils les avaient pourtant achetés en francs-or, ces titres-là." }, { "bold_text_offsets": [ [ 200, 209 ] ], "ref": "Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988, Le Livre de Poche, page 257", "text": "En matière d’héritage, il en était resté à la loi salique et à celle de primogéniture. Peut-être supposait-il aussi que Michel, dont depuis des années il ignorait l’état de fortune, m’avait laissé en francs-or l’équivalent de cette part jamais réclamée." } ], "glosses": [ "Autre nom du franc germinal." ], "id": "fr-franc-or-fr-noun-GCwFxUHa", "topics": [ "numismatics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Monnaies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Type de pièce d'or." ], "id": "fr-franc-or-fr-noun-Bk3mWMMq", "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɑ̃.ɔʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "franc germinal" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gold franc" } ], "word": "franc-or" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de franc et de or." ], "forms": [ { "form": "francs-or", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Monnaies en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 141, 150 ] ], "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968", "text": "Les quelques titres dont la mère allait chaque semestre toucher les coupons ne représentaient plus rien. Ils les avaient pourtant achetés en francs-or, ces titres-là." }, { "bold_text_offsets": [ [ 200, 209 ] ], "ref": "Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988, Le Livre de Poche, page 257", "text": "En matière d’héritage, il en était resté à la loi salique et à celle de primogéniture. Peut-être supposait-il aussi que Michel, dont depuis des années il ignorait l’état de fortune, m’avait laissé en francs-or l’équivalent de cette part jamais réclamée." } ], "glosses": [ "Autre nom du franc germinal." ], "topics": [ "numismatics" ] }, { "categories": [ "Monnaies en français" ], "glosses": [ "Type de pièce d'or." ], "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɑ̃.ɔʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "franc germinal" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gold franc" } ], "word": "franc-or" }
Download raw JSONL data for franc-or meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.