See fragor on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -or", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du radical *frag,dérivé de frango (« briser »), avec le suffixe -or." ], "forms": [ { "form": "fragorēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "fragorēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "fragorem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "fragorēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "fragoris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "fragorum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "fragorī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "fragoribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "fragorĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "fragoribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fracture." ], "id": "fr-fragor-la-noun-8T-ObyTJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fracas, tollé." ], "id": "fr-fragor-la-noun-U-gG3UXW" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "fragor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "fragores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Imediatamente, o Boeing é sujeito às fortes correntes verticais do interior da nuvem e, logo a seguir, as luzes do cockpit acendem-se, porque é de noite, uma noite de fuligem, com um fragor apavorante: centenas de enormes bolas de granizo metralham os vidros, deixando aqui e ali um impacto nas janelas blindadas.", "translation": "Tout de suite, le Boeing est roulé dans les courants tourbillonnants du nuage, et tout de suite aussi, le cockpit s’allume, car c’est la nuit, un noir de suie, et un fracas épouvantable : des centaines d’énormes grêlons mitraillent les vitres, en laissant ici et là un impact dans le verre blindé." } ], "glosses": [ "Fracas." ], "id": "fr-fragor-pt-noun-RzAr8Qhr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɾɐ.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾa.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾɐ.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾɐ.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾa.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾa.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾa.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾa.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\frɐ.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\frɐ.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾɐ.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾə.gˈoɾ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fragor" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -or", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du radical *frag,dérivé de frango (« briser »), avec le suffixe -or." ], "forms": [ { "form": "fragorēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "fragorēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "fragorem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "fragorēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "fragoris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "fragorum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "fragorī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "fragoribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "fragorĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "fragoribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fracture." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Fracas, tollé." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "fragor" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "fragores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Imediatamente, o Boeing é sujeito às fortes correntes verticais do interior da nuvem e, logo a seguir, as luzes do cockpit acendem-se, porque é de noite, uma noite de fuligem, com um fragor apavorante: centenas de enormes bolas de granizo metralham os vidros, deixando aqui e ali um impacto nas janelas blindadas.", "translation": "Tout de suite, le Boeing est roulé dans les courants tourbillonnants du nuage, et tout de suite aussi, le cockpit s’allume, car c’est la nuit, un noir de suie, et un fracas épouvantable : des centaines d’énormes grêlons mitraillent les vitres, en laissant ici et là un impact dans le verre blindé." } ], "glosses": [ "Fracas." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɾɐ.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾa.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾɐ.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾɐ.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾa.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾa.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾa.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾa.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\frɐ.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\frɐ.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾɐ.gˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\fɾə.gˈoɾ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fragor" }
Download raw JSONL data for fragor meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.