"fraglich" meaning in All languages combined

See fraglich on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈfʀaːklɪç\, ˈfʁaːklɪç, ˈfʁaːklɪç Audio: De-fraglich.ogg , De-fraglich.wav Forms: fraglicher [comparative], am fraglichsten [superlative]
  1. Trouble, incertain, discutable, contestable, douteux.
    Sense id: fr-fraglich-de-adj-WB~nsPWq Categories (other): Exemples en allemand
  2. Qui concerne.
    Sense id: fr-fraglich-de-adj-tZL17m43
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -lich",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Frage, avec le suffixe -lich."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fraglicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am fraglichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "es ist fraglich",
          "translation": "on peut s’interroger sur, on peut se demander si, il n'est pas certain que, il est douteux que"
        },
        {
          "ref": "Vinzenz Neumaier, « Da ist was faul », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/landkreismuenchen/biomuell-abfallentsorgung-kirchstockach-firma-ganser-gutachten-1.5883131 texte intégral",
          "text": "Der \"Zahn der Zeit\" habe an der Anlage \"genagt\", lässt das Landratsamt München verlautbaren. Dabei ist fraglich, ob der Zahn der Zeit den gegenwärtigen Zustand herbeigeführt hat.",
          "translation": "Le Landratsamt de Munich fait savoir que \"les ravages du temps\" ont \"rongé\" l'installation. On peut se demander si c'est le temps qui a provoqué l’état actuel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouble, incertain, discutable, contestable, douteux."
      ],
      "id": "fr-fraglich-de-adj-WB~nsPWq",
      "note": "Principalement utilisé comme attribut"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui concerne."
      ],
      "id": "fr-fraglich-de-adj-tZL17m43"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfʀaːklɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-fraglich.ogg",
      "ipa": "ˈfʁaːklɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-fraglich.ogg/De-fraglich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fraglich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fraglich.wav",
      "ipa": "ˈfʁaːklɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-fraglich.wav/De-fraglich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-fraglich.wav/De-fraglich.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fraglich.wav"
    }
  ],
  "word": "fraglich"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -lich",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Frage, avec le suffixe -lich."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fraglicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am fraglichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "es ist fraglich",
          "translation": "on peut s’interroger sur, on peut se demander si, il n'est pas certain que, il est douteux que"
        },
        {
          "ref": "Vinzenz Neumaier, « Da ist was faul », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/landkreismuenchen/biomuell-abfallentsorgung-kirchstockach-firma-ganser-gutachten-1.5883131 texte intégral",
          "text": "Der \"Zahn der Zeit\" habe an der Anlage \"genagt\", lässt das Landratsamt München verlautbaren. Dabei ist fraglich, ob der Zahn der Zeit den gegenwärtigen Zustand herbeigeführt hat.",
          "translation": "Le Landratsamt de Munich fait savoir que \"les ravages du temps\" ont \"rongé\" l'installation. On peut se demander si c'est le temps qui a provoqué l’état actuel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouble, incertain, discutable, contestable, douteux."
      ],
      "note": "Principalement utilisé comme attribut"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui concerne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfʀaːklɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-fraglich.ogg",
      "ipa": "ˈfʁaːklɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-fraglich.ogg/De-fraglich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fraglich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fraglich.wav",
      "ipa": "ˈfʁaːklɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-fraglich.wav/De-fraglich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-fraglich.wav/De-fraglich.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fraglich.wav"
    }
  ],
  "word": "fraglich"
}

Download raw JSONL data for fraglich meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.