"foutre la vérole dans le chantier" meaning in All languages combined

See foutre la vérole dans le chantier on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \fu.tʁə la ve.ʁɔl dɑ̃ lə ʃɑ̃.tje\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutre la vérole dans le chantier.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-foutre la vérole dans le chantier.wav
  1. Mettre la pagaille, provoquer du désordre. Tags: very-familiar
    Sense id: fr-foutre_la_vérole_dans_le_chantier-fr-verb-~s-NG5L9 Categories (other): Termes très familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution composée de foutre, vérole et chantier."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes très familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 88",
          "text": "Mais le singe va dire que tu fous la vérole dans le chantier… »\nC’était son style que d’appeler son père « le singe », comme s’il n’avait été lui-même qu’un employé de la « boîte », ce qu’il prétendait.\n« Foutre la vérole dans le chantier » est une expression idiomatique des gens du bâtiment ; il avait appris cela, en même temps qu’à dire papa, maman."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre la pagaille, provoquer du désordre."
      ],
      "id": "fr-foutre_la_vérole_dans_le_chantier-fr-verb-~s-NG5L9",
      "tags": [
        "very-familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.tʁə la ve.ʁɔl dɑ̃ lə ʃɑ̃.tje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutre la vérole dans le chantier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutre la vérole dans le chantier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-foutre la vérole dans le chantier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-foutre la vérole dans le chantier.wav"
    }
  ],
  "word": "foutre la vérole dans le chantier"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution composée de foutre, vérole et chantier."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes très familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 88",
          "text": "Mais le singe va dire que tu fous la vérole dans le chantier… »\nC’était son style que d’appeler son père « le singe », comme s’il n’avait été lui-même qu’un employé de la « boîte », ce qu’il prétendait.\n« Foutre la vérole dans le chantier » est une expression idiomatique des gens du bâtiment ; il avait appris cela, en même temps qu’à dire papa, maman."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre la pagaille, provoquer du désordre."
      ],
      "tags": [
        "very-familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.tʁə la ve.ʁɔl dɑ̃ lə ʃɑ̃.tje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutre la vérole dans le chantier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutre la vérole dans le chantier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-foutre la vérole dans le chantier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_vérole_dans_le_chantier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-foutre la vérole dans le chantier.wav"
    }
  ],
  "word": "foutre la vérole dans le chantier"
}

Download raw JSONL data for foutre la vérole dans le chantier meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.