See fort des Halles on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes généralement pluriels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De fort et Halle (au sens de Halle de Paris)." ], "forms": [ { "form": "forts des Halles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au pluriel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "fort de la halle" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les forts des Halles sont divisés en plusieurs catégorie, les forts à volailles, les forts à viandes, les forts à légumes etc.. Puis la catégorie qui nous intéresse plus particulièrement, les forts à farine." }, { "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 90", "text": "Un soleil qui avait fleuri les joues de Manon Lescaut jouait sur les balcons du XVIIIᵉ siècle. Il avivait le sang des quartiers de bœufs que les forts des Halles transportaient dans la rue." } ], "glosses": [ "Manutentionnaire, membre d’une corporation ancienne, qui avaient pour mission de transporter les marchandises de l’extérieur vers l’intérieur des pavillons des anciennes Halles de Paris." ], "id": "fr-fort_des_Halles-fr-noun-6mddCtE2", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ de al\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fort des Halles" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Termes généralement pluriels en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De fort et Halle (au sens de Halle de Paris)." ], "forms": [ { "form": "forts des Halles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au pluriel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "fort de la halle" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "text": "Les forts des Halles sont divisés en plusieurs catégorie, les forts à volailles, les forts à viandes, les forts à légumes etc.. Puis la catégorie qui nous intéresse plus particulièrement, les forts à farine." }, { "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 90", "text": "Un soleil qui avait fleuri les joues de Manon Lescaut jouait sur les balcons du XVIIIᵉ siècle. Il avivait le sang des quartiers de bœufs que les forts des Halles transportaient dans la rue." } ], "glosses": [ "Manutentionnaire, membre d’une corporation ancienne, qui avaient pour mission de transporter les marchandises de l’extérieur vers l’intérieur des pavillons des anciennes Halles de Paris." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ de al\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fort des Halles" }
Download raw JSONL data for fort des Halles meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.